apollyon - Definition. Was ist apollyon
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz ChatGPT

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

Was (wer) ist apollyon - definition

PLACE OF DESTRUCTION AND ANGEL OF THE ABYSS IN THE HEBREW BIBLE
Apollyon; Abbadon; Abaddon (demon); Abaddan; Appolyon; Abbaton; Appollyon; Abbadona; אֲבַדּוֹן; Ǎḇaddōn; Exterminans; Avaddon

Apollyon         
·noun The Destroyer;
- a name used (Rev. ix. 11) for the angel of the bottomless pit, answering to the Hebrew Abaddon.
apollyon         
n.
The Destroyer, Satan, the Arch-fiend, the Devil, Abaddon, the Fiend, the Archenemy, Beelzebub, the Prince of Darkness, the Prince of the Power of the Air.
Abaddon         
·noun Hell; the bottomless pit.
II. Abaddon ·noun The destroyer, or angel of the bottomless pit;
- the ·same·as Apollyon and Asmodeus.

Wikipedia

Abaddon

The Hebrew term Abaddon (Hebrew: אֲבַדּוֹן ’Ăḇaddōn, meaning "destruction", "doom"), and its Greek equivalent Apollyon (Koinē Greek: Ἀπολλύων, Apollúōn meaning "Destroyer") appear in the Bible as both a place of destruction and an angel of the abyss. In the Hebrew Bible, abaddon is used with reference to a bottomless pit, often appearing alongside the place Sheol (שְׁאוֹל Šəʾōl), meaning the resting place of dead peoples.

In the Book of Revelation of the New Testament, an angel called Abaddon is described as the king of an army of locusts; his name is first transcribed in Koine Greek (Revelation 9:11—"whose name in Hebrew is Abaddon,") as Ἀβαδδών, and then translated Ἀπολλύων, Apollyon. The Vulgate and the Douay–Rheims Bible have additional notes not present in the Greek text, "in Latin Exterminans", exterminans being the Latin word for "destroyer".