калька - Übersetzung nach portugiesisch
DICLIB.COM
KI-basierte Sprachtools
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:     

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

калька - Übersetzung nach portugiesisch

СТРАНИЦА ЗНАЧЕНИЙ В ПРОЕКТЕ ВИКИМЕДИА

калька      
(бумага) papel de decalcar ; papel para tirar cópias ; (чертеж) decalque (m), desenho (m) (técnico) ; calco (m) ; {лингв.} cópia exacta, tradução decalcada
papel de decalcar, papel de seda      
калька
papel de decalcar      
калька

Definition

Калька
I Ка́лька (франц. calque)

прозрачная бумага или ткань, применяемая при черчении. К. для копирования чертежа тушью и для получения светокопий - хорошо каландрированная бумага или ткань, обработанная плёнкообразующими промасливающими веществами. К. для черчения карандашом и непосредственного размножения с этого чертежа копий - прозрачная некаландрированная бумага.

II Ка́лька

в языкознании, семантическое заимствование путём буквального перевода по частям слова или оборота речи. Лексически К. представляет собой слово, воспроизводимое методом полной морфологических субституции (см. Иностранные слова, Заимствования в языке), т. е. поморфемного перевода: рус. "предмет" от лат. ob-ject-um, рус. "существительное" от лат. substantivum. При фразеологической К. калькируются целые выражения: рус. "присутствие духа" от франц. présence d'ésprit, англ. five-year-plan, франц. plan cinquiennel от рус. "пятилетний план". Особый вид представляет К., при которой слову придаётся не имевшееся у него переносное значение по образцу иноязычного слова с совпадающим буквальным значением: рус. "вкус" от франц. gout, рус. "черта" от франц. trait. При использовании несоответствующего значения омонимичного иноязычного слова возникает ошибочная К.: рус. "быть не в своей тарелке" от франц. assiette - "тарелка; положение". К. представляет весьма распространённое лингвистическое явление, преимущественно книжного происхождения.

В. В. Раскин.

Wikipedia

Калька

Калька:

  • Калька (бумага) — тонкая полупрозрачная бумага.
  • Калька (лингвистика) — тип заимствования иноязычных слов.
Beispiele aus Textkorpus für калька
1. Ну что, очередная калька лицензионного телеинтернационала...
2. Упругая калька ограничивает пространство перевернутой пирамиды.
3. И технология описана — фотографии, калька, лак...
4. "Решите за меня" - оригинал или, как обычно, калька?
5. Калька с европейской действительности коммерчески себя не оправдала.