ir a mata-cavalos - Übersetzung nach russisch
DICLIB.COM
KI-basierte Sprachtools
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:     

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

ir a mata-cavalos - Übersetzung nach russisch

FILME DE 1969 DIRIGIDO POR SYDNEY POLLACK
A Noite dos Desesperados; A noite dos desesperados; Os cavalos também se abatem; Os Cavalos Também se Abatem; They shoot horses, don't they?; Os Cavalos Também Se Abatem

ir a mata-cavalos      
во весь опор, во всю прыть, сломя голову
ir a mata-cavalos      
во весь опор; во всю прыть; сломя голову
papel mata-borrão         
  • Papel mata-borrão com LSD – Arte blotter
Mata-borrão
промокательная бумага

Definition

КОФЕРМЕНТ А
(КоА) , сложное природное соединение, один из важнейших коферментов. В живых клетках участвует в реакциях окисления, синтеза жирных кислот, липидов и др.

Wikipedia

They Shoot Horses, Don't They?

They Shoot Horses, Don't They? (bra: A Noite dos Desesperados; prt: Os Cavalos Também Se Abatem) é um filme norte-americano de 1969, do gênero drama, dirigido por Sydney Pollack, com roteiro de Robert E. Thompson e James Poe baseado no romance de Horace McCoy They Shoot Horses, Don't They?.[carece de fontes?]