atar - Definition. Was ist atar
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz ChatGPT

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

Was (wer) ist atar - definition

PÁGINA DE DESAMBIGUACIÓN DE WIKIMEDIA

atar         
verbo trans.
1) Unir o sujetar con ligaduras o nudos.
2) fig. Impedir o quitar el movimiento.
3) fig. Juntar, relacionar, conciliar.
verbo prnl. fig.
1) Embarazarse, no saber cómo salir de un negocio o apuro.
2) fig. Ceñirse a una cosa o materia determinada.
atar         
atar         
atar (del lat. "aptare", adaptar)
1 ("a, con, de, por") tr. *Sujetar una cosa a otra con una cuerda o algo semejante, anudado: "Atar un burro a un árbol, atar un globo por [o con] la cuerda, atar un animal por [o de] una pata. Atar sillas de dos en dos". Amarrar. Rodear o *ceñir una cosa por ejemplo un paquete, con una cuerda anudada. Hacer un nudo con una cuerda o cosa semejante: "Atarse los cordones de los zapatos". Anudar.
2 Asociar o relacionar cosas entre sí.
3 *Cohibir, ocupar o *sujetar: "La medicina es una profesión que ata mucho. La chaqueta me ata para trabajar. Los niños la tienen muy atada". prnl. Crearse uno mismo trabas que le quitan libertad de acción. ("a") *Ligarse a alguien o algo.
V. "atarse de [las] manos".
Atar corto a alguien. Obligarle con severidad a hacer lo que debe.
V. "atar cabos, atar codo con codo, atar la lengua, atar las manos".
No atar ni desatar. No *resolver nada de lo que está pendiente.
V. "atar los perros con longaniza, atar de pies y manos".
. Catálogo
Afrenillar, agarrotar, ajustar, amanear, amarrar, apealar, apear, apersogar, apiolar, aprisionar, arrabiatar, arrendar, arrizar, *asegurar, atacar, atraillar, ceñir, embragar, empalmar, empigüelar [o empihuelar], encapillar, encobrar, encordarse, encordelar, encordonar, engarronar, engarrotar, enlazar, enmaromar, ensobear, ensogar, envilortar, estacar, lacear, liar, ligar, mancornar, manear, manganear, maniatar, palenquear, pialar, rabiatar, ratigar, reatar, relazar, religar, trabar, trincar, uncir, vincular. Gaza, lazada, lazo, *nudo. Indisoluble. Agujeta, apea, arique, arropea, atadero, basta, beta, bramante, cabestro, cabo, cejo, *cinta, cordel, cordón, *cuerda, dogal, empalomadura, galga, guadafiones, guita, hilo, lleivún, manea, maneota, mangana, manija, maniota, maroma, mecapal, palomadura, prisión, ronzal, soga, suelta, tiento, tireta, torzal, traba, trabón, tramojo, trenzadera, trinca, trincafía, velorta, velorto, vencejo, vilorta, vilorto. Cabete, herrete. Garrote, garrotillo. Abitón, aldaba, amarradero, anilla, argolla, arrendadero, arrendador, bita, boya, cabilla, cáncamo, cornamusa, cuerpo muerto, estante, gancho, guindaste, hincón, *proís, propao. Reata, reatar. *Sujetar. *Unir.

Wikipedia

Atar

Atar puede hacer referencia a:

  • Atar, ciudad de Mauritania
  • Atar, departamento de Mauritania
  • Aeropuerto Internacional de Atar en Mauritania
Beispiele aus Textkorpus für atar
1. Para mí es imposible atar un discurso al factor racial.
2. "Estamos tratando de atar cabos, pero no los encontramos.
3. El FBI no logró atar cabos y descubrir el complot en marcha.
4. El Real Madrid quiere atar en corto al capitán blanco, Raúl González.
5. Por su forma de funcionar, parece que sabe cómo atar todos los cabos.
Was ist atar - Definition