وظيفة أو مركز الملك - Übersetzung nach Englisch
DICLIB.COM
KI-basierte Sprachtools
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:     

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

وظيفة أو مركز الملك - Übersetzung nach Englisch

SAUDI ARABIAN COMMANDER
Rahmah bin Jabir al-Jalahmah; Rahmah bin Jabir al-Jalahimah; رحمة بن جابر بن عذبي الجلهمي أو الجلاهمة; Rahmah ibn Jabr; Rahmah ibn Jabir al-Jalahimah; Rahmah ibn Jabir Al Jalhami

وظيفة أو مركز الملك      

kingship

kingship         
  • King of the Ostrogoths]]
  • [[Heraldic crown]] of the [[King of the Romans]] (variant used in the early modern period)
  • The [[Iron Crown of the Lombards]], a surviving example of an early medieval royal crown
  • French absolutism]] (painting by [[Hyacinthe Rigaud]], 1701)
  • Texcoco]]
TITLE GIVEN TO THE NAME OF A MALE MONARCH
Kingship; King regnant; King (title); King Regnant; King-regnant; King-Regnant; The King Regnant
وظيفة أو مركز الملك
مركز الثقل         
  • مركز الثقل للطائرة center of gravity ومركز الرفع center of lift.
  • يقع مركز الثقل رأسيا تحت نقطة التعليق.
  • تعيين مركز الثقل بطريقة تقاطع خطي نقطتي التعليق.
أمثلة في مراكز الثقل
محور ثقل; مركز الثقل; مركز الضغط; Center of mass
centre of gravity, center of gravity

Wikipedia

Rahmah ibn Jabir al-Jalhami

Rahmah ibn Jabir ibn Adhbi al-Jalhami (Arabic: رحمة بن جابر بن عذبي الجلهمي; c. 1760–1826) was an Arab ruler in the Persian Gulf region and was described by his contemporary, the English traveler and author, James Silk Buckingham, as 'the most successful and the most generally tolerated pirate, perhaps, that ever infested any sea.'

As a pirate, he had a reputation for being ruthless and fearless. He wore an eyepatch after losing an eye in battle, which makes him the earliest documented pirate to have worn an eyepatch. He was described by the British statesman Charles Belgrave as 'one of the most vivid characters the Persian Gulf has produced, a daring freebooter without fear or mercy' (ironically, his first name means 'mercy' in Arabic).

He began life as a horse dealer, and he used the money he saved to buy his first ship and with ten companions began a career of buccaneering. He was so successful that he soon acquired a new craft: a 300-ton boat, manned by 350 men. He would later have as many as 2000 followers, many of them black slaves. At one point his flagship was the 'Al-Manowar' (derived from English).