I will not hear of it - Übersetzung nach italienisch
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:     

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz ChatGPT

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

I will not hear of it - Übersetzung nach italienisch

PLAY
None is so deaf as who will not hear

I will not hear of it      
non ne voglio sentir parlare
thou shalt not kill         
  • The Sixth Commandment, as translated by the ''[[Book of Common Prayer]]'' (1549). <br />The image is from the altar screen of the [[Temple Church]] near the Law Courts in London.
PART OF THE TEN COMMANDMENTS (20:13)
Retzach; Murder in the Bible; Bloodguilt in the Hebrew Bible; You shall not kill; Do not murder; You will not murder; You will not kill; You shall not murder; Thou shalt not murder; Do not kill; Exodus 20:13; Deuteronomy 5:17
non uccidere
thou shalt not murder         
  • The Sixth Commandment, as translated by the ''[[Book of Common Prayer]]'' (1549). <br />The image is from the altar screen of the [[Temple Church]] near the Law Courts in London.
PART OF THE TEN COMMANDMENTS (20:13)
Retzach; Murder in the Bible; Bloodguilt in the Hebrew Bible; You shall not kill; Do not murder; You will not murder; You will not kill; You shall not murder; Thou shalt not murder; Do not kill; Exodus 20:13; Deuteronomy 5:17
non uccidere

Definition

Devisee
·noun One to whom a devise is made, or real estate given by will.

Wikipedia

The Disobedient Child

The Disobedient Child is a theatrical comic interlude written c.1560 by Thomas Ingelend (an author who is known only as a "late student of Cambridge", as described on the first edition's title-page) and first performed in a Tudor hall.

This play contains the famous line: "None is so deaf as who will not hear."