на падает - Übersetzung nach Englisch
DICLIB.COM
KI-basierte Sprachtools
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:     

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

на падает - Übersetzung nach Englisch

КУСОЧЕК ЧЕГО-ЛИБО НА ХЛЕБЕ
Бутерброды; Бутерброд всегда падает маслом вниз; Горячий бутерброд

на ощупь         
На ощупь (фильм)

см. тж. жирный ~


• The amount of heat contained per pound of fluid that can be detected by feel or by a thermometer is known as sensible heat.


• These lines can often be recognized by touch as steps on the smooth polished surface.


• Graphite has a greasy feel ([lang id=2]жирный ~[/lang]), marks paper and acts as a lubricant.

на грани         
СТРАНИЦА ЗНАЧЕНИЙ
На грани (значения)

• The valve was on the verge of instability.

на дне         
  • Б.Григорьев. Ольга Книпер-Чехова в роли Настасьи в драме 'На дне'. 1923
  • 270px
  • 1053}}
  • Титульный лист второго издания пьесы (1903)
  • Афиша первой постановки
ПЬЕСА МАКСИМА ГОРЬКОГО
На дне (пьеса)

Definition

на грани
предлог
с род. пад. Употр. при указании на крайнее - обычно негативное - состояние, которое может наступить.

Wikipedia

Бутерброд

Бутербро́д (от нем. Butterbrot — «хлеб с маслом») — ломтик хлеба или булки с намазанной или уложенной сверху начинкой из какого-либо продукта, готового к употреблению (например масла, сыра, колбасы) или их сочетания. Популярный вид закуски благодаря простоте приготовления, удобству поедания и переноски. Бутерброды не подлежат длительному хранению, так как быстро высыхают, теряя во вкусе и внешнем виде.

В словарях русского языка заимствованное из немецкого слово «бутерброд» фиксируется не позднее последней трети XIX века, но при этом исходный «буттерброт» в немецком и поныне означает исключительно «хлеб с маслом», а если ещё и с «ломтем колбасы, сыра, ветчины и проч.», то это будет уже «покрытый хлеб» (нем. belegtes Brot) или «шту́лле» (нем. Stulle), родственный знаменитому штоллену.

Übersetzung von &#39на ощупь&#39 in Englisch