it must have taken a sight of work - Übersetzung nach russisch
DICLIB.COM
KI-basierte Sprachtools
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:     

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

it must have taken a sight of work - Übersetzung nach russisch

СИНГЛ ГРУППЫ «ROXETTE»
It must have been love

it must have taken a sight of work      
это должно было потребовать огромной работы
sight-reader         
  • [[Caravaggio]]'s ''Rest on the Flight into Egypt'' (1594–96)
MUSIC TERM; READING AND PERFORMING OF A PIECE OF MUSIC OR SONG IN MUSIC NOTATION THAT THE PERFORMER HAS NOT SEEN BEFORE
Sight-singing; Sight singing; Sight-read; Sightreading; Sightplaying; Sight-playing; Sight playing; Sightread; Sight read; Sight-Reading; A prima vista; Sight reading; Sightsinging; Sight-reader

['saitri:də]

синоним

sightsman

sight-read         
  • [[Caravaggio]]'s ''Rest on the Flight into Egypt'' (1594–96)
MUSIC TERM; READING AND PERFORMING OF A PIECE OF MUSIC OR SONG IN MUSIC NOTATION THAT THE PERFORMER HAS NOT SEEN BEFORE
Sight-singing; Sight singing; Sight-read; Sightreading; Sightplaying; Sight-playing; Sight playing; Sightread; Sight read; Sight-Reading; A prima vista; Sight reading; Sightsinging; Sight-reader
sight-read v. играть или петь с листа (по нотам); читать (ноты, текст) с листа

Definition

КОФЕРМЕНТ А
(КоА) , сложное природное соединение, один из важнейших коферментов. В живых клетках участвует в реакциях окисления, синтеза жирных кислот, липидов и др.

Wikipedia

It Must Have Been Love

«It Must Have Been Love» (рус. Должно быть, это была любовь) — пятый сингл в карьере шведской поп-рок-группы Roxette. Текст песни и музыка написаны Пером Гессле. Эта баллада стала третьим хитом № 1 дуэта в США, и является одним из бестселлеров группы (сингл получил «золотую сертификацию» во многих странах).

Песня, вошедшая в саундтрек к очень популярному фильму «Красотка», конкурирует по популярности с хитами группы «The Look», «Joyride» и «Listen to Your Heart», которые также являются хитами № 1 в США. В 2005 году Пер Гессле получил награду BMI после того, как песня прозвучала на радиостанциях США более 4 млн. раз.

Британская газета «The Guardian» назвала композицию «лучшей балладой 1980-х из всех».

Übersetzung von &#39it must have taken a sight of work&#39 in Russisch