Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:
['bukrivju:]
общая лексика
рецензия на новую книгу
The gospels of Matthew, Mark, and Luke are referred to as the synoptic Gospels because they include many of the same stories, often in a similar sequence and in similar or sometimes identical wording. They stand in contrast to John, whose content is largely distinct. The term synoptic (Latin: synopticus; Greek: συνοπτικός, romanized: synoptikós) comes via Latin from the Greek σύνοψις, synopsis, i.e. "(a) seeing all together, synopsis"; the sense of the word in English, the one specifically applied to these three gospels, of "giving an account of the events from the same point of view or under the same general aspect" is a modern one.
This strong parallelism among the three gospels in content, arrangement, and specific language is widely attributed to literary interdependence. The question of the precise nature of their literary relationship—the synoptic problem—has been a topic of debate for centuries and has been described as "the most fascinating literary enigma of all time". While no conclusive solution has been found yet, the longstanding majority view favors Marcan priority, in which both Matthew and Luke have made direct use of the Gospel of Mark as a source, and further holds that Matthew and Luke also drew from an additional hypothetical document, called Q.