U S -trained - Übersetzung nach
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz ChatGPT

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

U S -trained - Übersetzung nach

PÁGINA DE DESAMBIGUACIÓN DE WIKIMEDIA
Ups; U.P.S.; U. P. S.; U P S; U P.S.; U P S.; U P. S.

uso         
= deployment, disposition, exercise, take-up, usage, use, utilisation [utilization, -USA], utility, consumption, employment, uptake, wear, delivery.
Ex: In the context of this report any such policy would have to accept that speedy response to current problems requires the deployment of resources in favour of innovative information-driven programmes.
Ex: The process provides an effective means of controlling such serials until a final decision has been made regarding their disposition.
Ex: A poorly structured scheme requires the exercise of a good deal of initiative on the part of the indexer in order to overcome or avoid the poor structure.
Ex: One of the reasons for the relatively slow take-up of microcomputers in libraries in the Philippines is the problem caused by the multitude of languages used in the island group.
Ex: Changes in usage of terms over time can also present problems = Los cambios en el uso de los términos con el transcurso del tiempo también pueden presentar problemas.
Ex: Systematic mnemonics is the use of the same notation for a given topic wherever that topic occurs.
Ex: On occasions it is necessary to adopt an order or arrangement which leads to the efficient utilisation of space.
Ex: Situations where subdivisions might have had some utility are served by the co-ordination of index terms at the search stage.
Ex: The screen display formats required by cataloguing staff may be not at all suitable for public consumption.
Ex: Through the employment of such implicitly derogatory terminology librarians virtually give themselves licence to disregard or downgrade the value of certain materials.
Ex: The project is investigating the factors which promote or inhibit the uptake of computers in primary schools.
Ex: When in use moulds were subject to severe wear which resulted in noticeable deterioration of the surface.
Ex: Entry of number "21" reverses the present delivery status.
----
* alfabetización en el uso de la biblioteca = library literacy.
* aparato para el uso de la información = information appliance.
* aumento del uso = increased use.
* bloque funcional para uso internacional = international use block.
* bloque funcional para uso nacional = national use block.
* con conocimiento básico en el uso de la biblioteca = library literate [library-literate].
* con conocimiento en el uso de Internet = Internet-savvy.
* condiciones de uso = terms of use.
* condiciones legales de uso = legal boilerplate.
* con el uso = in use, with use.
* conocimientos básicos sobre el uso de las bibliotecas = library skills.
* cubrir un uso = address + use.
* cuchillo de un solo uso = disposable knife.
* dar un uso = put to + purpose.
* dar uso = put to + use.
* dar uso a = make + use of.
* de muchos usos = all-purpose.
* de pago según el uso = on a pay a you use basis, on a pay as you go basis.
* de poco uso = low-use.
* desde el punto de vista del uso = in terms of use.
* desgaste por el uso = wear and tear.
* destrezas relacionadas con el uso de la información = information skills.
* de un solo uso = disposable.
* de uso comercial = commercially-owned.
* de uso cutáneo = use + topically.
* de uso externo = for external use only.
* de uso flexible = hop-on/hop-off.
* de uso frecuente = frequently-used.
* de uso general = general-use.
* de uso interno = in-house [inhouse].
* de uso múltiple = all-purpose.
* de uso público = publicly available.
* de uso tópico = use + topically.
* encuesta sobre el uso del tiempo = time-use survey.
* en uso = in use.
* estadísticas de uso = usage statistics, use statistics.
* estadísticas de uso de recursos electrónicos = e-metrics.
* estudio de uso = use study.
* facilidad de uso = usability, user-friendliness, ease of use.
* formación en el uso de la biblioteca = library literacy.
* frecuencia de uso = usage rate.
* gastado por el uso = worn-out.
* hábito de uso = usage pattern, use pattern.
* hábito de uso, patrón de uso = usage pattern.
* hacer buen uso de Algo = put to + good use.
* hacer el mejor uso de = make + the best of.
* hacer uso = put to + use.
* hacer uso de = make + use of, draw on/upon, leverage, patronise [patronize, -USA], tap into, deploy.
* hacer uso de recursos = tap into + resources.
* hacer uso de un conocimiento = draw on/upon + knowledge.
* hacer uso personal = make + personal use.
* haciendo uso de = by recourse to.
* herramienta de uso de Internet = Internet appliance.
* herramienta para el uso de la información = information appliance.
* impuesto sobre artículos de uso y consumo = excise tax.
* incremento del uso = increased use.
* índice de uso = performance measure, output measure.
* instrucciones de uso = use instruction.
* licencia de uso = licence agreement.
* mal uso = misuse, mishandling.
* mediante el uso de los recursos = resource-based.
* método de evaluación de un edificio en uso = post-occupancy evaluation method.
* multiuso = multi-functional, multi-use [multiuse].
* normas de uso = user policy.
* ordenadores de uso público = PAWS (Public access workstations).
* pago según el uso = pay-per-view, pay-for-use.
* páguese por el uso hecho = pay-as-you-go.
* para evitar su uso indebido por los niños = childproof.
* para todo uso = all-purpose.
* para uso comercial = commercially-owned.
* para uso del profesional = professional-use.
* para uso industrial = heavy-duty.
* para uso personal = for personal use.
* plato de un solo uso = disposable plate.
* poner en uso = bring into + use, take in + use.
* proteger Algo para evitar su uso indebido por los niños = childproof.
* recurrir al uso de = resort to + the use of.
* rentabilizar el uso = maximise + use.
* ser de mucho uso = take + Pronombre + a long way.
* ser de un solo uso = be a one-trip pony.
* ser de uso general = be in general use, be generally available.
* servilleta de un solo uso = disposable napkin.
* sistema de facturación por uso = cost billing system.
* sistema en uso = operational system.
* tenedor de un solo uso = disposable fork.
* uso a distancia = remote use.
* uso compartido = sharing.
* uso compartido de la información = information sharing.
* uso compartido de mesas de trabajo = hot desking.
* uso compartido de recursos = resource sharing, time-sharing [timesharing].
* uso de instrumentos = instrumentation.
* uso de la biblioteca = library use, library usage.
* uso de la colección = stock use.
* uso de la letra cursiva = italicisation [italicization, -USA].
* uso de las mayúsculas = capitalisation [capitalization, -USA].
* uso de la tierra = land use.
* uso de sustancias = substance use.
* uso de un modo descuidado = bandying about.
* uso diario = everyday use.
* uso doméstico = domestic use.
* uso excesivo = prodigality, overuse.
* uso excesivo de = greed for.
* uso inadecuado = misuse, mistreatment.
* uso indebido = misuse.
* uso normal = normal usage.
* uso óptimo de los recursos = value for money.
* uso personal = personal use.
* uso público en la propia biblioteca = in-library use.
* uso razonable = fair dealing, fair use.
* uso remoto = remote use.
* usos y costumbres = customs and habits.
* usos y gratificaciones = uses and gratifications.
* uso tópico = for external use only.
* usuario que hace mucho uso del préstamo = heavy borrower.
* usuario que hace poco uso del préstamo = light borrower.
* usuario que hace uso del préstamo = borrower.
uso         
use
custom
fashion
way
usage
wear and tear
wear
wearing
uso         
n. use, function; utilization; benefit, advantage; consumption; occasion or need to use; ability to use; practice of using

Definition

uso
1) Derecho.
Derecho no transmisible a percibir de los frutos de la cosa ajena los que basten a las necesidades del usuario y de su familia.

     2) Derecho.
Forma del derecho consuetudinario inicial de la costumbre menos solemne que esta y que suele convivir como supletorio con algunas leyes escritas.

Wikipedia

UPS

UPS puede hacer referencia a:

  • La compañía de transporte de paquetes United Parcel Service;
  • Un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI), por sus siglas en inglés Uninterrupted Power System;
  • La Universidad Pontificia Salesiana, con sede en Roma;
  • La Universidad Politécnica Salesiana, situada en Cuenca, Ecuador;
  • El desaparecido partido político de España Unión del Pueblo Salmantino; o
  • Las Unidades de Protección de Sinjar, una milicia de yazidíes en Irak