butt of jokes, the - Übersetzung nach Englisch
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz ChatGPT

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

butt of jokes, the - Übersetzung nach Englisch

JOKES ABOUT EAST GERMANS
DDR jokes; GDR joke; Jokes of the East Germany; Jokes of the German Democratic Republic; GDR jokes; East german humor; East german humour; East Germany jokes; Jokes about the Trabant
  • a socialist fraternal kiss]] with Honecker
  • Erich Honecker presents an award to ''Stasi'' chief Erich Mielke (1980).

butt of jokes, the      
(n.) = blanco de las bromas, el
Ex: Humour remains big in the repertoire found in gay and lesbian books, with straight people often the butt of jokes.
butt2      
(n.) = blanco, objeto

Def: Generalmente usado para referirse a personas que son objeto de ridículo.
Ex: The author discusses art critic Harry Quilter, usually remembered today as "Arry," the butt of merciless lampooning by J.M. Whistler.
----
* butt of jokes, the = blanco de las bromas, el
* comic butt = hazmerreír
butt         
WIKIMEDIA DISAMBIGUATION PAGE
Butt (disambiguation)
colilla
culata
culo
tonel
tina
blanco
cabezazo
dar cabezadas contra
to work ones butts off: romperse los cuernos

Definition

los otros
expr.
El prójimo.

Wikipedia

East German jokes

East German jokes, jibes popular in the former German Democratic Republic (GDR, also known as East Germany), reflected the concerns of East German citizens and residents between 1949 and 1990. Jokes frequently targeted political figures, such as Socialist Party General Secretary Erich Honecker or State Security Minister Erich Mielke, who headed the Stasi secret police. Elements of daily life, such as economic scarcity, relations between the GDR and the Soviet Union, or Cold War rival, the United States, were also common. There were also ethnic jokes, highlighting differences of language or culture between Saxony and Central Germany.