cumbre de la fama, la - Übersetzung nach Englisch
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz ChatGPT

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

cumbre de la fama, la - Übersetzung nach Englisch

ALBUM BY NICKY JAM
Salon De La Fama; Salon de La Fama; Salón de la Fama; Salón de La Fama

cumbre de la fama, la      
(n.) = pinnacle of renown, the, pinnacle of fame, the
Ex: Composer Meyerbeer achieved the pinnacle of renown during his lifetime. Ex: The success of his last book catapulted him to the pinnacle of fame.
fama         
PÁGINA DE DESAMBIGUACIÓN DE WIKIMEDIA
Fama (película); FAMA (película); FAMA (pelicula); Fama (pelicula)
= record, reputation, fame, limelight, acclaim, visibility, notoriety, renown, glory days, kudos.
Ex: She urges a boycott of California as a library conference venue until the state improves its current record of the worst school library provision in the US.
Ex: Various publishers have reputations for specific styles, subject areas or works for specific audiences.
Ex: Maybe when that young author looks back in a few years" time, she"ll realize just how much more she got out of it than a bit of fun and fame.
Ex: An enquirer upstaged by a virtuoso parade of knowledge may be unwilling to venture into the limelight again.
Ex: In effect, the book started its life rather more as a light entertainment middle-of-the-range hardback autobiography but popular acclaim turned it into a huge mass-market paperback success.
Ex: The new director considers that there is need for recruitment of librarians from all backgrounds into the profession and that librarianship needs higher visibility within society.
Ex: The article is entitled "Ingratiating yourself to all and sundry or how I crawled my way to notoriety".
Ex: Deceased persons of high renown in these fields will also be included.
Ex: The author of "Glory days or the lure of scientific misconduct" looks at fabrication, falsification and plagiarism in scientific research.
Ex: Authors who succeed in this category are people who do not worry too much about the lack of literary kudos, but who can write, and seem to enjoy writing, fairly simple stories for a wide audience whose pure enjoyment of the books is sufficient.
----
* adquirir fama = achieve + notoriety.
* alcanzar la fama = rise to + stardom, reach + stardom.
* atribuirse la fama = take + the credit (for).
* buena fama = well respected, good repute, good reputation.
* buscar la fama = grab at + a headline.
* camino hacia la fama = road to stardom.
* con buena fama = respected.
* con mala fama = disreputable.
* cumbre de la fama, la = pinnacle of renown, the, pinnacle of fame, the.
* de buena fama = of good repute.
* de fama = of note.
* de fama internacional = of international renown.
* de fama mundial = world-renowned, internationally renowned, world-renown.
* de la fama al olvido = riches to rags.
* de mala fama = of bad repute.
* describir el ascenso a la fama de = chart + the rise of.
* evitar la fama = shun + the public eye, keep out of + the public eye.
* fama ajena = reflected glory.
* fama + preceder = Posesivo + fame + precede + Nombre.
* ganar fama = win + fame.
* ganarse la fama de = earn + a reputation as.
* llevarse la fama = take + the credit (for).
* mala fama = ill-repute, bad repute, bad reputation, ill reputation.
* pináculo de la fama, el = pinnacle of fame, the, pinnacle of renown, the.
* tener la fama de = have + a good record for.
* tener mala fama por = hold in + disrepute, be infamous for.
tic         
  • Unidad móvil de una TV japonesa.
USO DE LA INTEGRACIÓN DE TELECOMUNICACIONES Y COMPUTADORAS PARA ACCEDER, ALMACENAR, TRANSMITIR Y MANIPULAR INFORMACIÓN
Tecnologías de la Información; Tecnologias de la Informacion; TIC; Tecnologías de la información y comunicación; Tecnologías de la información y de la comunicación; Nuevas tecnologías; Nuevas tecnologías de la información; NTIC; Tecnologías de la información; Tecnologías de la Información y Comunicaciones; Tecnologías de información y comunicaciones; Tecnologías de la Información y la Comunicación; Tecnologías de la Comunicación; TICs; Nuevas Tecnologias de Informacion y Comunicaciones; Tecnologias de informacion y comunicacion; Nuevas Tecnologías; Industria de las tecnologías de la información; Nuevas tecnologias; Nuevas Tecnologias; Tecnologias de la Comunicacion; Industria de las tecnologias de la informacion; Tecnologias de la informacion y de la comunicacion; Tecnologias de la Informacion y la Comunicacion; Tecnologias de informacion y comunicaciones; Tecnologias de la informacion; Tecnologias de la informacion y comunicacion; Tecnologias de la informacion y la comunicacion; Tecnologias de la Informacion y Comunicaciones; Nuevas tecnologias de la informacion; Tecnologías de información y comunicación; Industria de las tecnologias de la información; Industria de las tecnologías de la informacion; Nuevas tecnologias de la información; Nuevas tecnologías de la informacion; Tecnologia de la información; Tecnología de la informacion; Tecnologias de información y comunicaciones; Tecnologías de informacion y comunicaciones; Tecnologias de información y comunicación; Tecnologías de informacion y comunicación; Tecnologias de informacion y comunicación; Tecnologías de informacion y comunicacion; Tecnologias de la Comunicación; Tecnologías de la Comunicacion; Tecnologias de la Información; Tecnologías de la Informacion; Tecnologias de la Información y Comunicaciones; Tecnologías de la Informacion y Comunicaciones; Tecnologias de la Información y la Comunicación; Tecnologías de la Informacion y la Comunicación; Tecnologias de la Informacion y la Comunicación; Tecnologías de la Informacion y la Comunicacion; Tecnologias de la información; Tecnologías de la informacion; Tecnologias de la información y comunicación; Tecnologías de la informacion y comunicación; Tecnologias de la informacion y comunicación; Tecnologías de la informacion y comunicacion; Tecnologias de la información y de la comunicación; Tecnologías de la informacion y de la comunicación; Tecnologias de la informacion y de la comunicación; Tecnologías de la informacion y de la comunicacion; Tecnologias de la información y la comunicación; Tecnologías de la informacion y la comunicación; Tecnologias de la informacion y la comunicación; Tecnologías de la informacion y la comunicacion; Tecnologías de la Información y las Comunicaciones; Tecnologías de la comunicación; Tecnologia de la informacion; Tecnologías de la Información y de la Comunicación; Tecnologías de la Información y Comunicación; Ingeniería en TIC; Tecnologías de la información y las comunicaciones
n. twitch, tic

Definition

fama
sust. fem.
1) Noticia o voz común de una cosa.
2) Opinión que las gentes tienen de una persona.
3) Opinión que el común tiene de la excelencia de un sujeto en su profesión o arte.
Ver: es fama

Wikipedia

Salón de la fama

Salón de la fama ("Hall of Fame") is the first remix album by American singer Nicky Jam. It is an album of his greatest hit songs as well as several new tracks.