without
= sin
Ex: Without AACR is doubtful whether computerised cataloguing would have been implemented so relatively painlessly and successfully = Sin las RCAA es dudoso que la catalogación automatizada se hubiera implementado tan fácilmente y con tanto éxito, relativamente hablando.
----
* be not without + Nombre = tener + Nombre
* be without number = ser innumerable
* be without peer = no tener parangón
* disappear without + a trace = desaparecer sin dejar rastro, desaparecer sin dejar huella
* do without = prescindir de, arreglárselas sin, valerse sin, pasar sin
* go off without + a hitch = ir sobre ruedas, marchar sobre ruedas, salir sobre ruedas, salir a pedir de boca
* it goes without saying that = ni que decir tiene que, no hace falta decir que, se cae de su peso que
* library without walls = biblioteca sin paredes, biblioteca sin muros, biblioteca electrónica
* live without = vivir sin, prescindir de, arreglárselas sin, valerse sin, pasar sin
* nothing comes without a cost = nada es gratis, todo cuesta algo
* not without = con
* within and without = desde dentro y desde fuera de
* without a break = sin descanso, sin un descanso, sin parar, sin descansar, sin interrupción, sin tregua, sin respiro
* without a doubt = sin duda, sin dudar
* without a hitch = a pedir de boca, sobre ruedas, sin dificultad alguna, sin problemas
* without any avail = en vano, para nada, sin ningún resultado
* without any doubt = sin duda alguna, sin ninguna duda, sin lugar a dudas
* without any doubt whatsoever = sin ningún género de duda
* without (a) rest = sin descanso, sin un descanso, sin parar, sin descansar, sin interrupción, sin tregua, sin respiro
* without a second thought = sin pensárselo dos veces
* without a shadow of a doubt = sin lugar a dudas, fuera de toda duda, sin el menor asomo de duda, sin la más mínima duda, más allá de toda duda, sin la menor sombra de duda
* without bail = sin fianza
* without batting an eyelid = sin pestañear, sin inmutarse, sin coscarse
* without charge = sin ningún coste, sin coste alguno, gratis
* without cost = sin coste alguno, sin ningún coste, gratis
* without delay = sin demora
* without difficulty = sin dificultad, fácilmente, con facilidad, sin problemas
* without doubt = sin duda, indudablemente
* without due consideration = sin la debida consideración
* without due process = incorrecto
* without equal = sin igual, sin par, incomparable
* without exception = sin excepción
* without fail = sin falta, sin fallar, sin excepción, mecánicamente, automáticamente
* without foundation = sin fundamento, falto de fundamento
* without + Gerundio = sin + Infinitivo
* without having anything to do with it = sin comérselo ni bebérselo, sin comerlo ni beberlo
* without hesitation = sin dudarlo
* without justified reason = sin causa justificada, sin motivo justificado
* without limit = sin límite, sin limitaciones, sin restricciones
* without + Lugar = fuera de + Lugar
* without much grudging = sin muchos inconvenientes
* without much notice = casi sin previo aviso
* without notice = sin previo aviso
* without noticing = sin darse cuenta, sin percatarse
* without obligation = sin compromiso
* without opposition = sin oposición
* without peer = sin par, sin parangón
* without permission = sin permiso
* without prior notice = sin previo aviso
* without prior notification = sin previo aviso
* without question = sin ninguna duda, indudablemente
* without realising = sin darse cuenta, sin percatarse
* without recourse to = sin tener que recurrir a
* without regard to = sin tener en cuenta
* without reservation = sin reservas
* without respite = sin respiro, sin descanso, sin parar
* without saying a word = sin decir una palabra
* without scruples = sin escrúpulos
* without stint = sin escatimar, sin restricciones, sin limitaciones, generosamente
* without the shadow of a doubt = sin la más mínima duda
* without thinking (about) = sin pensar (en)
* without turning a hair = sin pestañear, sin inmutarse, sin coscarse
* without warning = sin previo aviso, sin aviso previo, repentinamente, de súbito, de pronto, de repente, de sopetón, de buenas a primeras
* you cannot make an omelette without breaking eggs = nada en la vida es gratuito, quien quiera peces que se moje el culo