límite máximo - Übersetzung nach spanisch
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz ChatGPT

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

límite máximo - Übersetzung nach spanisch

Grupo Limite; Límite; Limite (band)

Máximo         
PÁGINA DE DESAMBIGUACIÓN DE WIKIMEDIA
Máximum; Máximos; Maximos; Maximum; San Máximo; San Maximo; Maximo; Máximo (santo); Massimo (nombre)
n. Max, Maximo, male first name; Roman emperor 383 - 388
máximo         
PÁGINA DE DESAMBIGUACIÓN DE WIKIMEDIA
Máximum; Máximos; Maximos; Maximum; San Máximo; San Maximo; Maximo; Máximo (santo); Massimo (nombre)
= maximum, utmost, peak, maximal, ultimate, upper bound.
Ex: When used by skilled abstractors this mixture of styles can achieve the maximum transmission of information, within a minimum length.
Ex: Indeed, he must take the utmost care never to jump to conclusions.
Ex: Peak use of the libraries occurs during lunch hours.
Ex: Summaries typically convey maximal information in minimal space.
Ex: The whole project is undeniably full of sentimental, cinephiliac rapture, but it provided the ultimate opportunity for filmmakers to talk feverishly about the basic nature of their medium.
Ex: It also provides a simple yet powerful mechanism for establishing the upper bound of the maximal substructural commonality of a series of compounds.
----
* alcanzar el máximo = reach + a head.
* al máximo = to the full, to the utmost, to the hilt.
* a lo máximo = at best, at most, at the most.
* aprovechamiento al máximo = optimisation [optimization, -USA].
* aprovechar al máximo = maximise [maximize, -USA], optimise [optimize, -USA], realise + to its full potential, exploit + full potential, take + full advantage (of), get + the best out of, take + the best advantage, get + the most out of, realise + the potential, make + the best possible use of.
* aprovechar al máximo las oportunidades = maximise + opportunities.
* aprovecharse al máximo de = make + the best of.
* aspirar a lo máximo = shoot (for) + the moon.
* búsqueda por máxima proximidad = nearest neighbour searching.
* cargado al máximo = fully-loaded.
* coste máximo = maximum cost.
* de máxima categoría = top-class.
* de máxima seguridad = safety critical [safety-critical].
* disfrutar al máximo = enjoy + every minute of, love + every minute of it.
* enojado al máximo = mad as hell.
* esforzarse al máximo = do + Posesivo + utmost, stretch + Reflexivo, stretch + Nombre + to the limit, give + Posesivo + utmost, lean over + backwards, work + hard, give + Posesivo + best.
* estar al máximo = overstretch.
* explotar al máximo = realise + to its full potential, realise + the potential.
* funcionando al máximo = overstretched.
* funcionar al máximo = stretch + Nombre + to the limit.
* hasta el máximo de las posibilidades de Algo = to + Posesivo + full potential.
* hasta un máximo de + Número = up to + Número.
* lleno al máximo = packed to capacity.
* lo máximo = the be all and end all, the bee's knees, the cat's pyjamas, the cat's meow, the cat's whiskers, the dog's bollocks.
* máximo anotador = highest scorer, top scorer, leading scorer.
* máximo goleador = leading scorer, top scorer, highest scorer.
* máximo interés = maximum interest.
* nivel máximo del agua = high-water mark.
* obtener el máximo beneficio = reap + full potential.
* ofrecer lo máximo = shoot (for) + the moon.
* premio máximo = jackpot.
* producir el rendimiento máximo = come into + Posesivo + own.
* prueba de la máxima proximidad = nearest neighbour test.
* sacar el máximo partido = exploit + full potential, take + full advantage (of), take + the best advantage.
* sacar el máximo partido a = get + the most out of.
* sacar el máximo partido a Algo = reach + the full potential of.
* sacar el máximo partido de = make + the best of, harness + the power of.
* sacar el máximo partido de Algo = make + the most of.
* sacar el máximo provecho de = get + the most out of.
* sacar el máximo provecho de Algo = make + the most of.
* ser el máximo = be the limit.
* temperatura máxima = maximum temperature.
* utilizar al máximo = stretch + Nombre + to the limit.
* utilizar al máximo por medio del ordenador = explode.
* velocidad máxima = speed limit.
* velocidad máxima permitida = speed limit.
* vivir la vida al máximo = live + life to the full.
máximo         
PÁGINA DE DESAMBIGUACIÓN DE WIKIMEDIA
Máximum; Máximos; Maximos; Maximum; San Máximo; San Maximo; Maximo; Máximo (santo); Massimo (nombre)
maximum
greatest
top

Definition

máximo
adj. superlat.
1) de grande.
2) Se dice de lo que es tan grande en su especie que no lo hay mayor ni igual.
Aritmética.
Astrología.
Geometría.
sust. masc.
Límite superior o extremo a que se puede llegar una cosa.

Wikipedia

Grupo Límite

LMT, Grupo Límite, or Límite, is a Mexican Norteño and Tejano band formed in Monterrey, Mexico in 1994. The group was led by singer Alicia Villarreal until she left to pursue a solo career.

Beispiele aus Textkorpus für límite máximo
1. La ley establece un límite máximo de 0,50 gramos litro.
2. Pero distribuiría una cantidad mayor del límite máximo calculado por Cataluña.
3. El límite máximo de extracción era de cuatro portabilletes por día y de 10 al mes.
4. La propuesta actual presentada por la presidencia eslovena eleva el límite máximo a 18 meses en casos especiales.
5. Según la legislación vigente, los contribuyentes pueden desgravarse el 15 por ciento por sus aportaciones anuales, con un límite máximo de '.015,18 euros.