à laver la tête d'un âne on perd sa lessive - Übersetzung nach französisch
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz ChatGPT

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

à laver la tête d'un âne on perd sa lessive - Übersetzung nach französisch

L'homme à tête de chou; L’homme à tête de chou; L'Homme à tête de chou

à laver la tête d'un âne on perd sa lessive      
à laver la tête d'un âne on perd sa lessive
{ prov. }
laver (blanchir) la tête d'un âne [или d'un Maure, d'un More, d'un nègre] on perd (son temps et) sa lessive [или son savon])
черного кобеля не отмоешь добела; сколько с быком ни биться, молока от него не добиться; дурака учить, что мертвого лечить
âne         
âne
{m}
осел ( также {бран.})
âne sauvage — онагр
têtu comme un âne — упрямый как осел
gueuler comme un âne — громко орать
menez un âne à la Mecque, vous n'en ramènerez jamais qu'un âne {погов.} — дурак дураком остается
à laver la tête d'un âne on perd sa lessive {погов.} — дурака учить, что мертвого лечить
faire l'âne pour avoir du son — прикидываться дураком, чтобы провести кого-либо
tête d'âne {ихт.} — широколобка
âne bâté — невежда; набитый дурак
pont aux ânes — общеизвестная истина; мнимая трудность
c'est le pont aux ânes — это проще пареной репы
coup de pied de l'âne — низкая месть труса
être comme l'âne de Buridan — быть в нерешительности
марсельеза         
  • ''La Marseillaise'' (1907).
  • «Марсельеза» Ф. Рюда. Триумфальная Арка, Париж
ГИМН ФРАНЦИИ; РЕВОЛЮЦИОННАЯ ПЕСНЯ
La Marseillaise
ж.
Marseillaise

Definition

марсельеза
МАРСЕЛЬ'ЕЗА, марсельезы, ·жен. (·франц. Marseillaise, ·букв. марсельская). Революционная песня, написанная Руже-де-Лилем в 1792 ·г., певшаяся первоначально марсельскими солдатами и ставшая впоследствии ·франц. национальным гимном.
| Название некоторых революционных песен на тот же мотив ("Отречемся от старого мира" ·и·др. ).

Wikipedia

L’Homme à tête de chou

L’Homme à tête de chou (рус. Человек с капустной головой) — третий концептуальный альбом французского поэта, композитора, автора и исполнителя песен Сержа Генсбура, издан в 1976 году. Альбом признан критиками вершиной творчества Генсбура.