ébarbage de pièces moulées - Übersetzung nach russisch
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:     

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz ChatGPT

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

ébarbage de pièces moulées - Übersetzung nach russisch

ДРАМАТИЧЕСКИЙ ФИЛЬМ ДЖЕРЕМИ ПОДЕСВА 2007 ГОДА
Fugitive Pieces; Fugitive Pieces (фильм)

ébarbage de pièces moulées      
- ( машин. ) очистка отливок
де-юре         
ЛАТИНСКОЕ ВЫРАЖЕНИЕ, ОЗНАЧАЮЩЕЕ «СОГЛАСНО ПРАВУ»; ЧАСТО ПРОТИВОПОСТАВЛЯЕТСЯ ДЕ-ФАКТО (Q712144) — «НА ПРАКТИКЕ»
De jure; De iure; Де юре
de jure ; de droit
де-факто         
ЛАТИНСКОЕ ВЫРАЖЕНИЕ, ОЗНАЧАЮЩЕЕ «НА ПРАКТИКЕ»; ЧАСТО ПРОТИВОПОСТАВЛЯЕТСЯ ДЕ-ЮРЕ (Q132555) — «ПО ПРАВУ»
Де факто; De facto; De-facto
de facto, de fait

Definition

ДЕ-ЮРЕ
[дэ, рэ], нареч., юр.
Юридически, формально (в отличие от де-факто).

Wikipedia

Осколки (фильм, 2007)

«Осколки» (англ. Fugitive Pieces) — драма режиссёра Джереми Подесвы на основе одноимённого романа Энн Майклс, завоевавшего премию Оранж (1997). Премьера фильма состоялась 6 сентября 2007 года на открытии Кинофестиваля в Торонто.

Теглайн: He found himself in the love around him. Перевод: «Он нашёл себя в любви, окружавшей его».