Age of Reason - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

Age of Reason (englisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

"Age of Reason" ist eine Nomenphrase.

Phonetische Transkription

/ˈeɪdʒ əv ˈriːzn/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung

"Age of Reason" bezieht sich oft auf eine Periode, in der Vernunft, Wissenschaft und rationale Denkmuster gegenüber Traditionen, Aberglauben und autoritäreren Ansichten betont werden. In einem historischen Zusammenhang wird der Begriff häufig verwendet, um das 18. Jahrhundert zu beschreiben – eine Zeit, die auch als Aufklärung bekannt ist. In diesem Zeitraum erlebten viele Gesellschaften bedeutende Fortschritte in Wissenschaft, Philosophie und politischen Gedanken.

Die Verwendung ist häufig in schriftlichen Kontexten zu finden, insbesondere in akademischen und historischen Diskursen, kann jedoch auch mündlich in Gesprächen über Geschichte und Philosophie verwendet werden.

Beispielsätze

  1. The Enlightenment is often referred to as the "Age of Reason" due to its emphasis on logic and science.
  2. Die Aufklärung wird oft als das "Zeitalter der Vernunft" bezeichnet, da sie Wert auf Logik und Wissenschaft legt.

  3. Many philosophers emerged during the Age of Reason who challenged traditional beliefs.

  4. Viele Philosophen traten während des Zeitalters der Vernunft auf, die traditionelle Überzeugungen infrage stellten.

  5. The Age of Reason laid the groundwork for modern democratic principles.

  6. Das Zeitalter der Vernunft legte die Grundlage für moderne demokratische Prinzipien.

Idiomatische Ausdrücke

Das Wort "Age of Reason" selbst wird selten in idiomatischen Ausdrücken verwendet, da es eine spezifische historische Periode beschreibt. Dennoch gibt es einige Begriffe und Redewendungen, die in engem Zusammenhang stehen:

  1. The age of enlightenment - This term often refers to the same period as the Age of Reason, focusing on intellectual and philosophical development.
  2. Der Begriff "Zeitalter der Aufklärung" bezieht sich oft auf denselben Zeitraum wie das Zeitalter der Vernunft und konzentriert sich auf die intellektuelle und philosophische Entwicklung.

  3. Reason over emotion - In discussions about the Age of Reason, this phrase is often used to illustrate the value placed on rational thinking as opposed to emotional responses.

  4. "Vernunft über Emotion" wird häufig in Diskussionen über das Zeitalter der Vernunft verwendet, um den Wert rationalen Denkens im Gegensatz zu emotionalen Reaktionen zu verdeutlichen.

  5. The light of reason - This phrase can imply the clarity and insight gained through rational thinking, often used in philosophical discussions.

  6. "Das Licht der Vernunft" kann Klarheit und Einsicht implizieren, die durch rationales Denken gewonnen werden, häufig in philosophischen Diskussionen verwendet.

Etymologie

Der Begriff stammt aus dem Englischen und setzt sich aus zwei Worten zusammen: "Age", das von dem altfranzösischen "age" und lateinischen "aetas" stammt, was "Periode" oder "Epoche" bedeutet, und "Reason", das vom lateinischen "ratio" kommt und "Vernunft" oder "logisches Denken" bedeutet. Der Ausdruck wurde prominent während der Aufklärung des 17. und 18. Jahrhunderts verwendet.

Synonyme und Antonyme

Synonyme

Antonyme

Diese Synonyme und Antonyme geben einen besseren Kontext zu den Verbindungen und Gegensätzen, die der Begriff "Age of Reason" in kulturellen und historischen Diskursen hat.



25-07-2024