"Cape lady" ist eine Wortkombination, die aus einem Substantiv ("cape") und einem weiteren Substantiv ("lady") besteht.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet lautet: /keɪp ˈleɪdi/
Eine mögliche Übersetzung der gesamten Wortkombination "cape lady" könnte "Dame im Umhang" oder "Lady im Umhang" sein, würde aber von Kontext und Verwendung abhängen.
Das Wort "cape lady" ist nicht besonders häufig verwendet und könnte kontextabhängig sein. Möglicherweise bezieht es sich auf eine Frau, die einen Umhang trägt, oder könnte in bestimmten kulturellen oder modischen Zusammenhängen eine Rolle spielen. Die Verwendung könnte sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten stattfinden, abhängig von der spezifischen Situation.
Die Dame im Umhang ging anmutig durch den Park.
Everyone admired the elegant outfit of the cape lady.
Obwohl "cape lady" nicht direkt Teil traditioneller idiomatischer Ausdrücke ist, gibt es einige verwandte Ausdrücke, die in modischen oder kulturellen Kontexten auftauchen können.
"Eine Dame im Umhang bei einem Maskenball zu sein" deutet auf eine Frau hin, die einen dramatischen Umhang bei einer Kostümparty trägt.
"She felt like a cape lady, enveloped in mystery" implies that she felt mysterious and enchanting.
Das Wort "cape" stammt aus dem lateinischen "cappa", was "Kapuze" oder "Umhang" bedeutet, während "lady" aus dem altenglischen "hlǽfdige" kommt, was "Dame" oder "Fräulein" bedeutet. Die Kombination könnte somit auf eine historische oder modische Anspielung auf Frauen in Umhängen hinweisen.
Diese Wortkombination ist nicht weit verbreitet, und die Bedeutungen können je nach Kontext variieren.