"Carib" ist ein Nomen.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /ˈkɛrɪb/
Der Begriff "Carib" hat mehrere Bedeutungen in der englischen Sprache:
Die Häufigkeit der Verwendung variiert je nach Kontext. Der Begriff wird häufiger in mündlichen und schriftlichen Kontexten der Anthropologie, Geografie und Ethnografie verwendet.
The Carib people have a rich cultural heritage that is celebrated in many festivals.
Die Kariben haben ein reiches kulturelles Erbe, das in vielen Festen gefeiert wird.
Many tourists are drawn to the Carib region for its beautiful beaches and vibrant culture.
Viele Touristen werden von der Karibik wegen ihrer schönen Strände und lebendigen Kultur angezogen.
The Carib language has been preserved by a few communities despite colonial influences.
Die Carib-Sprache wurde von einigen Gemeinschaften trotz kolonialer Einflüsse bewahrt.
"Carib" wird nicht oft in idiomatischen Ausdrücken verwendet, wird aber in bestimmten kulturellen oder historischen Kontexten erwähnt:
In the Caribbean, the spirit of the Carib people is evident in the local traditions and celebrations.
In der Karibik ist der Geist der Kariben in den lokalen Traditionen und Feiern offensichtlich.
Many studies focus on the Carib influence that shaped the culture of Caribbean nations.
Viele Studien konzentrieren sich auf den Einfluss der Kariben, der die Kultur der karibischen Nationen geprägt hat.
Das Wort "Carib" stammt aus dem Spanischen "Caribe", das ursprünglich die Arawak-Bezeichnung "Kalinda" aufnehmen könnte, die sich auf das Volk der Cariben bezieht. Die Bezeichnung hat sich im Laufe der kolonialen Geschichte verändert und wurde von Europäern übernommen, um verschiedene Aspekte dieser Kultur und ihrer Geographie zu beschreiben.
Synonyme: - Caribou (in Bezug auf die Tierart) - Indigenous People (im anthropologischen Kontext)
Antonyme: Es gibt keine spezifischen Antonyme, die direkt mit "Carib" in Verbindung stehen, da es sich auf eine spezifische ethnische Gruppe oder Region bezieht. In einem breiteren Kontext könnte man "nicht-indigene Völker" als generelles Antonym betrachten.