KWIM - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

KWIM (englisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

„KWIM“ ist eine Abkürzung für „know what I mean“ und wird oft in informellen schriftlichen Kontexten verwendet, insbesondere in digitalen Kommunikation wie Chats oder SMS.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) wäre: /kwiː ɪm/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung

„KWIM“ ist eine umgangssprachliche Abkürzung, die genutzt wird, um nach Bestätigung oder Verständnis zu fragen. Die Verwendung dieser Abkürzung zeigt oft eine lockere, informelle Kommunikation oder einen freundschaftlichen Ton. Es wird hauptsächlich in schriftlichen Kontexten verwendet, wie bei SMS, E-Mails oder in sozialen Medien.

Häufigkeit der Verwendung

Der Ausdruck ist häufig in informellen Gesprächen und digitalen Unterhaltungen zu finden, weniger in formellen schriftlichen Texten.

Beispielsätze

  1. „I really enjoyed the movie last night, KWIM?“
    „Ich habe den Film letzte Nacht wirklich genossen, weißt du, was ich meine?“

  2. „That’s how we always did it, KWIM?“
    „So haben wir das immer gemacht, weißt du, was ich meine?“

  3. „It’s just that I’m a little confused about the instructions, KWIM?“
    „Es ist nur so, dass ich ein wenig verwirrt über die Anweisungen bin, weißt du, was ich meine?“

Idiomatische Ausdrücke

„KWIM“ wird oft in verschiedenen Redewendungen verwendet, um um Bestätigung zu bitten oder die Meinung des Gesprächspartners zu erfahren. Hier sind einige Beispielsätze:

  1. „The game was so intense, KWIM? I couldn't take my eyes off the screen!“
    „Das Spiel war so intensiv, weißt du, was ich meine? Ich konnte meine Augen nicht vom Bildschirm lassen!“

  2. „Sometimes things just don’t add up, KWIM? It’s frustrating.”
    „Manchmal ergeben die Dinge einfach keinen Sinn, weißt du, was ich meine? Es ist frustrierend.“

  3. „I feel like everyone is against me at work, KWIM?”
    „Ich habe das Gefühl, dass alle gegen mich bei der Arbeit sind, weißt du, was ich meine?“

  4. „You know how it is with family gatherings, KWIM? Always some drama.”
    „Du weißt, wie es mit Familientreffen ist, weißt du, was ich meine? Immer ein Drama.“

  5. „The food was amazing, and the service too, KWIM?”
    „Das Essen war großartig, und der Service auch, weißt du, was ich meine?“

Etymologie

„KWIM“ ist eine moderne Abkürzung, die aus der informellen schriftlichen Sprache des Internets und der SMS-Kommunikation stammt. Es ist nicht genau datierbar, entstand jedoch mit dem Aufkommen digitaler Kommunikation im späten 20. Jahrhundert.

Synonyme und Antonyme

Synonyme:
- „You know what I mean?“
- „Right?“

Antonyme:
Es gibt keine direkten Antonyme für „KWIM“, da es eher um die Aufforderung zur Bestätigung geht. Der gegenteilige Zustand könnte durch Ausdrücke wie „I don’t understand what you mean“ (Ich verstehe nicht, was du meinst) beschrieben werden.



25-07-2024