Die Wortart von "Madonna lily" ist ein Substantiv.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet lautet: /məˈdɒnə ˈlɪli/
"Madonna lily" bezieht sich auf eine bestimmte Liliensorte, die als "Lilium candidum" bekannt ist. Diese Pflanze ist für ihre weißen Blüten bekannt und ist in vielen Regionen als Zierpflanze beliebt. Die Madonna-Lilie hat auch religiöse Konnotationen und wird oft mit der Jungfrau Maria assoziiert. In der englischen Sprache wird der Ausdruck sowohl in botanischen Kontexten als auch in künstlerischen und religiösen Diskursen verwendet. Er ist eher in schriftlichen als in mündlichen Kontexten verbreitet.
Die Madonna-Lilie wird oft in religiöser Kunst dargestellt und symbolisiert Reinheit und Tugend.
Many gardeners choose the Madonna lily for its stunning blooms and pleasant fragrance.
Viele Gärtner wählen die Madonna-Lilie wegen ihrer atemberaubenden Blüten und ihres angenehmen Duftes.
In ancient times, the Madonna lily was revered for its medicinal properties.
"Madonna lily" wird in der englischen Sprache nicht häufig als Teil idiomatischer Ausdrücke verwendet. Es hat jedoch einige kulturelle Referenzen.
In der christlichen Symbolik wird die Madonna-Lilie oft mit der Verkündigung assoziiert, bei der der Engel Gabriel Maria ankündigt, dass sie den Sohn Gottes gebären wird.
The Madonna lily became a popular motif in Renaissance paintings, often seen alongside representations of the Virgin Mary.
Der Name "Madonna lily" stammt von der italienischen "Madonna", was "meine Dame" oder "Jungfrau Maria" bedeutet. Der Begriff bezieht sich auf die Assoziation dieser Blume mit der Jungfrau Maria, den Symbolen von Reinheit und Unschuld.
Synonyme: - Lilium candidum - Weißlilie
Antonyme: Es gibt keine direkten Antonyme für "Madonna lily", da es sich um einen spezifischen Namen für eine Pflanze handelt. Allgemein könnte man aber jede andere Blumenart oder Pflanze als Gegensatz betrachten.