WSD - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

WSD (englisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

WSD kann als Akronym oder Abkürzung genutzt werden und ist kein einzelnes Wort, sondern steht oft für "Word Sense Disambiguation".

Phonetische Transkription

Das Akronym wird in der Regel nicht phonetisch transkribiert; wenn man es jedoch als "WSD" liest, kann es phonetisch in etwa als /ˌdʌbəljuː ɛs ˈdiː/ transkribiert werden.

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung des Wortes

Word Sense Disambiguation (WSD) ist ein Begriff aus der Linguistik und Informatik, der sich mit der Identifikation und Unterscheidung verschiedener Bedeutungen eines Wortes in einem bestimmten Kontext beschäftigt. Es wird häufig in der natürlichen Sprachverarbeitung verwendet. Seine Verwendung ist überwiegend schriftlich und tritt häufig in Forschungsarbeiten und bei Diskussionen über Textverarbeitung und maschinelles Lernen auf.

Beispielsätze

  1. WSD is crucial for enhancing the accuracy of natural language processing systems.
  2. WSD ist entscheidend für die Verbesserung der Genauigkeit von Systemen zur Verarbeitung natürlicher Sprache.

  3. Without proper WSD, the meaning of a sentence can become unclear.

  4. Ohne eine ordnungsgemäße Bedeutungsunterscheidung kann die Bedeutung eines Satzes unklar werden.

  5. Researchers are continuously working on improving WSD techniques to make machines better at understanding human language.

  6. Forscher arbeiten kontinuierlich an der Verbesserung der WSD-Techniken, um Maschinen zu helfen, die menschliche Sprache besser zu verstehen.

Idiomatische Ausdrücke

Da "WSD" in dem Sinne kein häufig verwendetes idiomatisches Wort ist, finden wir keine gängigen idiomatischen Ausdrücke, die dieses Akronym enthalten. Es wird jedoch oft in akademischen und technischen Diskussionen verwendet.

Etymologie

Der Begriff „Word Sense Disambiguation“ setzt sich zusammen aus: - „Word“ (dt.: Wort), das aus dem Althochdeutschen stammt und im englischen Sprachraum seine Wurzeln hat. - „Sense“ (dt.: Sinn), abgeleitet vom Lateinischen „sensus“, das „Wahrnehmung“ oder „Bedeutung“ bedeutet. - „Disambiguation“ (dt.: Bedeutungsunterscheidung), das aus dem Lateinischen „ambiguus“ (zweideutig) und dem Präfix „dis-“ (Trennung) entsteht.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - Bedeutungsdisambiguierung - Bedeutungsbestimmung

Antonyme: - mehrdeutig (ambiguous) - Unklarheit (ambiguity)



25-07-2024