"Across lots" ist eine präpositionale Phrase, die oft in verschiedenen Kontexten verwendet wird, sowohl in der Predikativ- als auch in der adverbialen Funktion.
/əˈkrɔs lɑts/
Die Phrase "across lots" bedeutet, dass etwas über eine große Anzahl von Feldern oder Gebieten verteilt ist oder sich auf mehrere Orte erstreckt. Der Ausdruck wird häufig in informellen und alltäglichen Gesprächen verwendet. Die Häufigkeit der Verwendung kann je nach regionalem Gebrauch variieren.
Die Landwirte beschlossen, die neuen Pflanzen in vielen Feldern in diesem Jahr zu kultivieren.
She found her way across lots to reach the hidden garden.
Sie fand ihren Weg über viele Felder, um den versteckten Garten zu erreichen.
The children ran across lots to play with their friends.
"Across lots" selbst wird nicht besonders häufig in idiomatischen Ausdrücken verwendet. Hier sind jedoch einige verwandte idiomatische Ausdrücke:
Example: "The pay raise was implemented across the board."
Across generations - Meaning something that spans different age groups or eras.
Example: "The traditions have been passed down across generations."
Across the room - Refers to someone or something on the opposite side of a room.
Das Wort "across" stammt vom Mittel-Englischen "acros," eine Kombination aus "a-" (von) und "cross" (überqueren). Das Wort "lot" hat seine Wurzeln im Altenglischen "lot," was "Teil" oder "Stück" bedeutet und wird auch in verschiedenen Kontexten genutzt, wie in "Grundstück" oder "Los."
Synonyme: - Over multiple areas - Through several fields
Antonyme: - Within a limited area - Restricted to one place