affectionate embrace - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

affectionate embrace (englisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

"Affectionate embrace" ist eine Wortkombination, die aus zwei Wörtern besteht. "Affectionate" ist ein Adjektiv, während "embrace" ein Substantiv ist.

Phonetische Transkription

/əˈfɛkʃənət ɪmˈbreɪs/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung und Verwendung

"Affectionate embrace" beschreibt eine Umarmung, die Zuneigung und Wärme ausdrückt. Es wird häufig im Kontext zwischen Personen verwendet, die eine emotionale Bindung zueinander haben, sei es in romantischen Beziehungen, zwischen Freunden oder in der Familie. Diese Wortkombination wird sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet, wobei schriftliche Ausdrücke oft literarischer oder poetischer sind.

Beispiele

  1. She gave him an affectionate embrace when she saw him after a long time.
    Sie gab ihm eine zärtliche Umarmung, als sie ihn nach langer Zeit sah.

  2. The children ran to their parents for an affectionate embrace after the school play.
    Die Kinder rannten nach dem Schultheaterstück zu ihren Eltern für eine liebevolle Umarmung.

  3. An affectionate embrace can brighten anyone's day.
    Eine zärtliche Umarmung kann den Tag eines jeden erhellen.

Idiomatische Ausdrücke

Die Kombination "affectionate embrace" wird in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet, die Zuneigung und emotionale Bindung betonen.

Beispiele

  1. In times of sadness, an affectionate embrace can feel like home.
    In traurigen Zeiten kann eine liebevolle Umarmung sich wie Zuhause anfühlen.

  2. The couple shared an affectionate embrace under the stars, feeling completely in love.
    Das Paar teilte eine zärtliche Umarmung unter den Sternen und fühlte sich völlig verliebt.

  3. After the long journey, a warm and affectionate embrace was the best welcome he could have hoped for.
    Nach der langen Reise war eine warme und zärtliche Umarmung der beste Empfang, den er sich hätte wünschen können.

Etymologie

Das Adjektiv "affectionate" stammt vom mittellateinischen "affectionatus", was "in Beziehung setzen" bedeutet, und hat seine Wurzeln im lateinischen "affectio", was "Zuneigung" oder "Einfühlung" bedeutet. Das Substantiv "embrace" stammt vom altfranzösischen "embracer", das "umschließen" oder "umarmen" bedeutet, und hat ebenfalls lateinische Wurzeln in "amplexus", was "Umarmung" bedeutet.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - Warm embrace (warme Umarmung) - Tender hug (zärtlicher Umarmung) - Affectionate hug (zärtliche Umarmung)

Antonyme: - Indifferent gesture (gleichgültige Geste) - Cold reception (kalte Empfang) - Distant behavior (distanziertes Verhalten)



25-07-2024