Substantiv
/bæɡɪdʒ tʃɛk/
„Baggage-check“ bezieht sich auf den Prozess der Überprüfung von Gepäckstücken, die von Passagieren am Flughafen abgegeben werden. Diese Überprüfung erfolgt in der Regel vor dem Boarding eines Fluges, um sicherzustellen, dass keine verbotenen oder gefährlichen Gegenstände transportiert werden. Das Wort wird häufig in schriftlichen Kontexten verwendet, wie in Reiseinformationen oder Sicherheitsanweisungen, findet jedoch auch in Gesprächen über Flugreisen Verwendung.
Die Gepäcküberprüfungslinie war am Flughafen länger als erwartet.
Make sure you have your ticket ready for the baggage-check.
Stellen Sie sicher, dass Sie Ihr Ticket für die Gepäcküberprüfung bereit haben.
After the baggage-check, I felt relieved that everything was in order.
Das Wort „baggage-check“ wird nicht häufig in idiomatischen Ausdrücken verwendet. Es kann jedoch in spezifischen Kontexten vorkommen, die sich auf das Reisen beziehen. Hier sind einige Beispiele mit unterschiedlichen Ausdrücken:
Vergessen Sie nicht, Ihr Gepäcküberprüfungsverfahren zu überprüfen, um Verzögerungen zu vermeiden.
I always get nervous during baggage-check, hoping my luggage will arrive safely.
Ich werde immer nervös während der Gepäcküberprüfung und hoffe, dass mein Gepäck sicher ankommt.
The efficiency of the baggage-check process is crucial for timely departures.
Das Wort „baggage“ stammt vom mittelfranzösischen „ bagage“, was „Gepäck“ oder „Last“ bedeutet. „Check“ kommt vom altfranzösischen „eschec“ und bedeutet „Überprüfung“ oder „Kontrolle“. Die Kombination beider Wörter beschreibt also eine Überprüfung von Gepäckstücken.
Synonyme: - Bag-check - Gepäckkontrolle
Antonyme: - Gepäckabholung (baggage claim) - Gepäckausgabe (baggage delivery)