bench flume - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

bench flume (englisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

"Bench flume" ist eine zusammengesetzte Nomenphrase, die sich aus zwei Substantiven zusammensetzt: "bench" (Bank) und "flume" (Kanal).

Phonetische Transkription

/bɛnʧ fluːm/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung und Verwendung

"Bench flume" bezieht sich auf eine gewässergebundene Struktur, die häufig in Freizeit- oder Wassermanagementkontexten verwendet wird, um Wasser in einem kontrollierten Fluss zu leiten. Es wird in technischen, wissenschaftlichen oder umweltbezogenen Diskursen verwendet und ist weniger gebräuchlich im alltäglichen Sprachgebrauch. Die Verwendung ist eher schriftlich, vor allem in Berichten oder spezifischen Studien.

Beispielsätze: 1. The researchers installed a bench flume to measure the flow rate of the river. - Die Forscher installierten eine Bankrinne, um die Flussrate des Flusses zu messen.

  1. A well-designed bench flume can help in sediment management in rivers.
  2. Eine gut gestaltete Bankrinne kann bei der Sedimentverwaltung in Flüssen helfen.

  3. The engineers tested the bench flume to ensure it could handle heavy rainfall.

  4. Die Ingenieure testeten die Bankrinne, um sicherzustellen, dass sie starken Regenfällen standhalten kann.

Idiomatische Ausdrücke

In Verbindung mit "bench flume" gibt es keine weit verbreiteten idiomatischen Ausdrücke, jedoch können wir ähnliche Konzepte betrachten:

  1. "Run off the bench" (Von der Bank ablaufen)
  2. After analyzing the data, the scientist decided to run off the bench flume for further tests.
  3. Nach der Analyse der Daten beschloss der Wissenschaftler, die Bankrinne für weitere Tests in Betrieb zu nehmen.

  4. "On the bench" (Auf der Bank)

  5. The designs for the bench flume are currently on the bench for review.
  6. Die Entwürfe für die Bankrinne liegen derzeit zur Überprüfung auf der Bank.

  7. "Hit the flume" (In den Kanal eintauchen)

  8. If we don't act quickly, the project could hit the flume and go over budget.
  9. Wenn wir nicht schnell handeln, könnte das Projekt in den Kanal eintauchen und über das Budget hinausgehen.

Etymologie

Das Wort "bench" stammt vom Altenglischen "benc", was "Bank" bedeutet, und hat Wurzeln im Germanischen. "Flume" stammt aus dem Französischen "flume", was "Rinne" bedeutet, und hat lateinische Ursprünge in "flumen", was "Fluss" oder "Wasserlauf" bedeutet.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - "Canal" (Kanal) - "Channel" (Wasserlauf) - "Gully" (Rinne)

Antonyme: - "Ditch" (Graben, oft mit negativem Unterton) - "Dry creek" (trockener Bach, da es keinen Wasserfluss gibt)

Diese Informationen zu "bench flume" geben einen umfassenden Überblick über die Anwendungsweisen, speziellen Bedeutungen und möglichen Übersetzungen in einen anderen Kontext.



25-07-2024