blow-out valve - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

blow-out valve (englisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Das Wort "blow-out valve" ist ein Substantiv.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription lautet: /bloʊ aʊt vælv/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung und Verwendung

Ein "blow-out valve" (BOV) ist ein Sicherheitsmechanismus, der in verschiedenen Arten von Geräten, einschließlich Druckbehältern und Pipelines, eingesetzt wird. Es dient dazu, bei Überdruckbedingungen einen sicheren Abfluss von Gas oder Flüssigkeit zu ermöglichen, um ein Explodieren oder Versagen des Behälters zu verhindern. In der englischen Sprache ist es häufig in technischen oder ingenieurwissenschaftlichen Kontexten anzutreffen, insbesondere in der Öl- und Gasindustrie. Es wird meist in schriftlichen Kontexten verwendet, etwa in technischen Handbüchern, Sicherheitsberichten oder Branchenartikeln.

Beispielsätze

  1. The engineer explained the importance of the blow-out valve in preventing accidents during operations.
  2. Der Ingenieur erklärte die Bedeutung des Sicherheitsventils zur Verhinderung von Unfällen während der Betriebsabläufe.

  3. Regular maintenance of the blow-out valve is essential for safe operation.

  4. Die regelmäßige Wartung des Überdruckventils ist für einen sicheren Betrieb unerlässlich.

  5. In case of an emergency, the blow-out valve will release excess pressure quickly.

  6. Im Falle eines Notfalls wird das Sicherheitsventil den Überdruck schnell ablassen.

Idiomatische Ausdrücke

Obwohl "blow-out valve" nicht unbedingt ein häufig verwendeter Bestandteil idiomatischer Ausdrücke ist, gibt es einige technische Redewendungen, die sich auf das Wort beziehen können:

  1. "To blow off steam" relates to releasing pressure, similar to a blow-out valve's function.
  2. "Dampf ablassen" bezieht sich auf das Ablassen von Druck, ähnlich wie die Funktion eines Sicherheitsventils.

  3. "To let the pressure off" implies reducing tension or stress, akin to the action of a blow-out valve.

  4. "Den Druck ablassen" bedeutet, Spannungen oder Stress zu reduzieren, ähnlich wie die Action eines Überdruckventils.

  5. "To avoid a blow-out" can also be an expression used to describe preventing a crisis.

  6. "Eine Explosion vermeiden" kann auch ein Ausdruck sein, der verwendet wird, um zu beschreiben, eine Krise zu vermeiden.

Etymologie

Der Begriff "blow-out valve" setzt sich aus den englischen Wörtern "blow out" (ausblasen) und "valve" (Ventil) zusammen. "Blow out" bezieht sich auf das plötzliche Entweichen von Luft oder Gas, und "valve" hat seine Wurzeln im mittellateinischen "valva", was „Tür“ oder „Klappe“ bedeutet. Die Kombination dieser Begriffe beschreibt ein Ventil, das speziell dafür entworfen wurde, überschüssigen Druck sicher abzulassen.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - Relief valve (Entlastungsventil) - Pressure safety valve (Überdrucksicherheitsventil)

Antonyme: - Closed valve (geschlossenes Ventil) - Stop valve (Absperrventil)



25-07-2024