Konjugal Tensions ist ein Substantiv (Plural).
/kənˈdʒuːɡəl ˈtɛnʃənz/
Der Begriff „conjugal tensions“ bezieht sich auf Spannungen oder Konflikte, die innerhalb einer Ehe oder langfristigen Partnerschaft auftreten können. Diese Spannungen können verschiedene Ursachen haben, wie beispielsweise Kommunikationsprobleme, finanzielle Schwierigkeiten oder unterschiedliche Lebensziele. In der englischen Sprache wird dieser Ausdruck häufig in psychologischen, sozialen und rechtlichen Kontexten verwendet.
„Conjugal tensions“ werden meist in schriftlichen Kontexten, wie Artikeln, Studien oder Büchern über Beziehungen, verwendet. Sie sind weniger in alltäglichen Gesprächen zu finden.
Viele Paare erleben eheliche Spannungen in schwierigen Zeiten ihres Lebens.
Therapy can help to resolve conjugal tensions and improve communication.
Therapie kann helfen, eheliche Spannungen zu lösen und die Kommunikation zu verbessern.
Conjugal tensions can arise from various sources, including financial stress and lack of intimacy.
Der Begriff "conjugal tensions" wird nicht häufig in idiomatischen Ausdrücken verwendet, jedoch können damit zusammenhängende Begriffe oder Phrasen wie "marital discord" oder "relationship troubles" relevante Kontexte bieten. Hier einige Beispielsätze:
Die Eheprobleme des Paares resultierten aus ungelösten ehelichen Spannungen.
Relationship troubles often intensify the existing conjugal tensions.
Beziehungsprobleme verstärken oft die bestehenden ehelichen Spannungen.
Addressing conjugal tensions early can prevent greater marital discord.
Das Wort „conjugal“ stammt vom lateinischen „coniugalis“, was „Ehe“ oder „Zugehörigkeit zu einer Ehe“ bedeutet. Der Begriff „tension“ stammt vom lateinischen „tensio“, was „Dehnung“ oder „Anspannung“ bedeutet. Zusammen beschreiben sie Spannungen, die sich aus der Ehe ergeben.
Synonyme: - Eheliche Spannungen - Beziehungskonflikte - Partnerschaftsprobleme
Antonyme: - Harmonische Beziehung - Eheliche Zufriedenheit - Einvernehmen