contract time - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

contract time (englisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

"Contract time" ist eine Kombination aus einem Substantiv ("contract") und einem Adjektiv ("time"). Es wird oft zusammen als feststehender Ausdruck verwendet.

Phonetische Transkription

/ˈkɒntrækt taɪm/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung und Verwendung

"Contract time" bezieht sich oft auf den Zeitraum, in dem ein Vertrag gültig ist oder der innerhalb dessen eine vertragliche Verpflichtung erfüllt werden muss. Es wird häufig in rechtlichen und geschäftlichen Kontexten verwendet und ist wichtig in Bereichen wie Bauverträgen, Arbeitsverträgen und anderen formellen Vereinbarungen. Der Ausdruck wird sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Formaten verwendet, wobei die Verwendung in schriftlichen Kontexten möglicherweise häufiger ist.

Beispielsätze

  1. The contractor has a set contract time to complete the work.
  2. Der Auftragnehmer hat eine festgelegte Vertragszeit, um die Arbeit abzuschließen.

  3. Delays can affect the overall contract time significantly.

  4. Verzögerungen können die gesamte Vertragszeit erheblich beeinflussen.

  5. It is important to meet the contract time to avoid penalties.

  6. Es ist wichtig, die Vertragszeit einzuhalten, um Strafen zu vermeiden.

Idiomatische Ausdrücke

"Contract time" ist nicht besonders häufig Teil idiomatischer Ausdrücke, wird jedoch oft in spezifischen Kontexten verwendet, die mit Fristen und vertraglichen Vorschriften zu tun haben. Hier sind einige Beispiele, in denen der Begriff im Kontext von Idiomen und Ausdrücken vorkommt:

  1. "We need to stick to the contract time to maintain a good relationship."
  2. "Wir müssen die Vertragszeit einhalten, um eine gute Beziehung aufrechtzuerhalten."

  3. "Failing to meet the contract time can lead to legal disputes."

  4. "Das Versäumnis, die Vertragszeit einzuhalten, kann zu rechtlichen Auseinandersetzungen führen."

  5. "They agreed to extend the contract time due to unforeseen circumstances."

  6. "Sie einigten sich darauf, die Vertragszeit aufgrund unvorhergesehener Umstände zu verlängern."

  7. "Revising the contract time was necessary to accommodate the changes."

  8. "Die Überarbeitung der Vertragszeit war notwendig, um die Änderungen zu berücksichtigen."

Etymologie

Das Wort "contract" stammt vom lateinischen "contractus", was "vereinigt" oder "verbindet" bedeutet, während "time" aus dem Altfranzösischen "temps" und dem Lateinischen "tempus" kommt, was "Zeit" bedeutet. Die Kombination bezieht sich also auf den vereinbarten Zeitraum, in dem eine rechtliche Bindung besteht.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - Agreement duration - Deadline - Contractual period

Antonyme: - Indefinite term - Unbounded time - Open-ended duration

Diese Informationen bieten einen umfassenden Überblick über die Kombination "contract time".



25-07-2024