"cruel suffering" ist eine Wortkombination, die aus einem Adjektiv ("cruel") und einem Nomen ("suffering") besteht.
/kruːəl ˈsʌfərɪŋ/
"cruel suffering" beschreibt eine Form des Leidens, die als besonders grausam oder unfassbar schmerzhaft angesehen wird. Es verweist typischerweise auf unerträglichen Schmerz oder emotionales Leiden, oft in einem Kontext, der Mangel an Mitgefühl oder Brutalität hervorhebt.
Die Kombination wird in schriftlichen und mündlichen Kontexten verwendet. Literatur, Nachrichtenberichte und akademische Arbeiten können häufig solche Ausdrücke enthalten, insbesondere in Diskussionen über Menschenrechtsverletzungen, psychische Gesundheit oder tragische Ereignisse.
The documentary highlighted the cruel suffering of the animals in captivity.
(Die Dokumentation beleuchtete das grausame Leiden der Tiere in Gefangenschaft.)
Many people turned a blind eye to the cruel suffering caused by the war.
(Viele Menschen schlossen ein Auge vor dem grausamen Leiden, das der Krieg verursachte.)
The author depicted the cruel suffering of the protagonist in a poignant way.
(Der Autor stellte das grausame Leiden des Protagonisten auf eine eindringliche Weise dar.)
"cruel suffering" wird nicht häufig in idiomatischen Ausdrücken verwendet. Es kann jedoch Teil von Phrasen sein, die emotionale oder physische Schmerzen beschreiben. Einige Beispiele sind:
To add to someone’s cruel suffering
"The betrayal added to her cruel suffering."
(Der Verrat verstärkte ihr grausames Leiden.)
To witness cruel suffering
"He couldn't bear to witness the cruel suffering of the victims."
(Er konnte das grausame Leiden der Opfer nicht ertragen.)
To alleviate cruel suffering
"We must find ways to alleviate the cruel suffering caused by poverty."
(Wir müssen Wege finden, das grausame Leiden zu lindern, das durch Armut verursacht wird.)
To ignore cruel suffering
"Ignoring cruel suffering around us is a moral failure."
(Das Ignorieren grausamen Leidens um uns herum ist ein moralisches Versagen.)
"cruel" stammt vom lateinischen "crudelis", was so viel wie "roh" oder "grausam" bedeutet, während "suffering" von dem altfranzösischen "souffrir" abgeleitet ist, was "erleiden" bedeutet, und letztendlich aus dem lateinischen "sufferre", was "unterstützen" oder "ertragen" bedeutet. Beide Wörter entwickeln im Englischen eine tiefere konnotationale Bedeutung, die sich im Laufe der Jahrhunderte verstärkt hat.
Synonyme für "cruel suffering" könnten sein: - "intense pain" (intensiver Schmerz) - "harrowing distress" (qualvolles Leid)
Antonyme könnten sein: - "gentle relief" (sanfte Linderung) - "compassionate care" (mitfühlende Pflege)