customs revive - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

customs revive (englisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

„customs“ ist ein Nomen, während „revive“ ein Verb ist.

Phonetische Transkription

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung und Verwendung

customs: In der englischen Sprache bezieht sich „customs“ in der Regel auf Zölle, die an Grenzen erhoben werden, oder auf bestimmte gesellschaftliche Bräuche und Traditionen. In Bezug auf Zölle wird das Wort häufig im mündlichen und schriftlichen Verkehr verwendet, insbesondere im Kontext von Reisen und Handel.

revive: Dieses Verb beschreibt den Prozess, etwas wieder lebendig zu machen oder neu zu beleben. Es wird oft in schriftlichen Kontexten verwendet, etwa in der Literatur, im Gesundheitswesen oder in der Kunst.

Beispielsätze

  1. The customs office was busy checking luggage.
  2. Das Zollbüro war beschäftigt, das Gepäck zu überprüfen.

  3. We must find a way to revive traditional crafts.

  4. Wir müssen einen Weg finden, um traditionelle Handwerke wiederzubeleben.

Idiomatische Ausdrücke

  1. revive old customs:
  2. We should revive old customs to preserve our culture.
  3. Wir sollten alte Bräuche wiederbeleben, um unsere Kultur zu bewahren.

  4. customs of the land:

  5. It’s important to respect the customs of the land when you travel.
  6. Es ist wichtig, die Bräuche des Landes zu respektieren, wenn man reist.

  7. reviving interest:

  8. The festival is aimed at reviving interest in local customs.
  9. Das Festival zielt darauf ab, das Interesse an örtlichen Bräuchen wiederzubeleben.

  10. customs and traditions:

  11. Understanding the customs and traditions of a culture is essential for cultural appreciation.
  12. Das Verständnis der Bräuche und Traditionen einer Kultur ist wesentlich für die Wertschätzung der Kultur.

Etymologie

Synonyme und Antonyme



25-07-2024