Das Wort „do-little“ ist ein Adjektiv.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /ˈduːˌlɪtəl/
„Do-little“ beschreibt eine Person oder eine Handlung, die wenig oder gar nichts tut. Es wird häufig verwendet, um jemanden zu charakterisieren, der ineffektiv oder nicht produktiv ist. Das Wort hat in der englischen Sprache eine negative Konnotation und ist sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten gebräuchlich, wenngleich es in schriftlichen Kontexten möglicherweise häufiger anzutreffen ist.
Despite the many promises, he tends to do little to improve the situation.
Trotz der vielen Versprechen tut er wenig, um die Situation zu verbessern.
She was criticized for her do-little approach to leadership.
Sie wurde für ihren wenig aktiven Führungsstil kritisiert.
The do-little attitude of the team resulted in missed deadlines.
Die untätige Haltung des Teams führte zu verpassten Fristen.
„Do-little“ wird nicht häufig in idiomatischen Ausdrücken verwendet, kann jedoch in verschiedenen Kontexten verwendet werden, um Untätigkeit oder Ineffektivität zu beschreiben. Hier sind einige Beispiele:
He has a do-little mindset when it comes to work.
Er hat eine untätige Mentalität, wenn es um die Arbeit geht.
Her do-little strategy is not achieving any results.
Ihre untätige Strategie führt zu keinen Ergebnissen.
The do-little attitude of the council angered many residents.
Die Untätigkeit des Rates ärgerte viele Anwohner.
Adopting a do-little behavior can lead to missed opportunities.
Ein untätiges Verhalten kann zu verpassten Gelegenheiten führen.
Das Wort „do-little“ setzt sich zusammen aus dem Verb „do“, was „tun“ bedeutet, und dem Adjektiv „little“, was „wenig“ bedeutet. Zusammen beschreibt es den Zustand, wenig oder nichts zu tun.