Substantiv
/ˈdrɪŋk ˈɔːfərɪŋ/
Das Wort "drink-offering" bezieht sich traditionell auf ein religiöses Ritual, bei dem ein Getränk als Opfergabe dargebracht wird, oft in Verbindung mit anderen Opfern. Der Begriff wird häufig in religiösen oder kulturellen Kontexten verwendet. Es hat eine spezielle Bedeutung und wird eher schriftlich verwendet, beispielsweise in religiösen Texten oder historischen Dokumenten, und ist seltener in der gesprochene Sprache zu finden.
Der Priester führte ein Trankopfer durch, um die Götter zu ehren.
In many ancient cultures, a drink-offering was an essential part of the worship ritual.
Das Wort "drink-offering" ist kein gängiger Bestandteil idiomatischer Ausdrücke im modernen Englisch. Es wird vornehmlich in spezifischen religiösen oder zeremoniellen Kontexten verwendet. Daher sind idiomatische Ausdrücke, die es enthalten, eher selten. Hier sind jedoch einige kontextbezogene Beispiele:
"Vor der Feier beschlossen sie, ein Trankopfer darzubringen, um ihren Dank auszudrücken."
Ceremonial drink-offering: A formal act of giving a drink in a ceremonial context.
Das Wort "drink-offering" setzt sich aus den beiden englischen Wörtern "drink" (Trinken/Getränk) und "offering" (Opfer) zusammen. "Drink" stammt vom alten englischen "drincan", was "trinken" bedeutet, und "offering" leitet sich von dem lateinischen "offerre" ab, was "darbringen" bedeutet.
Synonyme: - Libation (Libation) - Sacrificial drink (Opfergetränk)
Antonyme: - Denial (Verweigerung) - Refusal (Ablehnung)
Die Begriffe sind in ihrem Kontext stark gebunden und daher selten als direkte Antonyme zu finden.