Das Wort "field development well" ist eine Fachbezeichnung im Bereich der Öl- und Gasindustrie und besteht aus einem Substantiv und zwei Adjektiven.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet:
/fiːld dɪˈvɛləpmənt wɛl/
Eine mögliche Übersetzung für "field development well" wäre: "Entwicklungsbohrloch im Feld".
"Field development well" bezieht sich auf ein spezifisches Bohrloch, das innerhalb eines Erdöl- oder Erdgasfeldes gebohrt wird, um die Produktion von Rohstoffen zu maximieren. Solche Brunnen sind Teil der Strategie zur Entwicklung und Förderung von Lagerstätten und werden häufig in schriftlichen technischen Berichten, Verträgen und Branchenanalysen sowie in spezifischen mündlichen Diskussionen in der Industrie verwendet.
The field development well is crucial for optimizing our resource extraction.
(Das Entwicklungsbohrloch im Feld ist entscheidend für die Optimierung unserer Rohstoffförderung.)
Engineers are planning the next field development well to increase productivity.
(Ingenieure planen das nächste Entwicklungsbohrloch im Feld, um die Produktivität zu erhöhen.)
The results from the recent field development well exceeded our expectations.
(Die Ergebnisse des letzten Entwicklungsbohrlochs im Feld übertrafen unsere Erwartungen.)
Während "field development well" nicht so häufig in idiomatischen Ausdrücken vorkommt, sind hier einige beispielhafte Sätze, die in einem industriellen Kontext verwendet werden könnten:
We need to hit the ground running with our latest field development well.
(Wir müssen mit unserem neuesten Entwicklungsbohrloch im Feld schnell anfangen.)
The team is digging deeper to ensure the field development well yields better results.
(Das Team bohrt tiefer, um sicherzustellen, dass das Entwicklungsbohrloch im Feld bessere Ergebnisse erzielt.)
Our approach to the field development well is to leave no stone unturned.
(Unser Ansatz für das Entwicklungsbohrloch im Feld ist es, keine Mühen unversucht zu lassen.)
Das Wort "field" stammt aus dem Altenglischen "feld", was "Land" oder "Feld" bedeutet. "Development" kommt aus dem Französischen "développement", was "Entwicklung" bedeutet und im Englischen seit dem 16. Jahrhundert verwendet wird. "Well" hat seinen Ursprung im Altenglischen "wella", was "Quelle" oder "Brunnen" bedeutet.
Synonyme: - Production well (Produktionsbohrloch) - Exploration well (Erkundungsbohrloch)
Antonyme: - Dry hole (Trockenbohrloch) - Abandoned well (Stillgelegtes Bohrloch)
Diese Informationen bieten einen umfassenden Überblick über den Begriff "field development well" aus verschiedenen Perspektiven.