Die Wortkombination "film batcher" besteht aus einem Nomen (film) und einem Nomen (batcher).
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /fɪlm ˈbætʃər/
"Film batcher" bezieht sich in der Regel auf eine Person oder ein Gerät, das Filme in Chargen, also in Gruppen, verarbeitet oder verwaltet. In der Filmproduktion kann dies die Aggregation von Material oder Teilen eines Films zu einem größeren Ganzen umfassen. Die Verwendung des Begriffs ist eher in schriftlichen Kontexten zu finden, insbesondere in technischen Dokumentationen oder der Filmproduktion.
Der Film-Batcher muss die Szenen sorgfältig organisieren, um die Handlung aufrechtzuerhalten.
Having an efficient film batcher can significantly improve the workflow during editing.
Ein effizienter Film-Batcher kann den Arbeitsablauf beim Schneiden erheblich verbessern.
They trained a new film batcher to handle the increased volume of production.
Es gibt nicht viele fest etablierte idiomatische Ausdrücke mit "film batcher". Jedoch können wir einige kontextbezogene Sätze bilden, die die Bedeutung des Begriffs in der Branche verdeutlichen:
Als Film-Batcher weiß er, wie man die Teile nahtlos zusammenfügt.
The role of a film batcher is crucial when it comes to finalizing a project on time.
Die Rolle eines Film-Batchers ist entscheidend, wenn es darum geht, ein Projekt rechtzeitig abzuschließen.
Every film batcher must adhere to specific guidelines to ensure quality.
Das Wort "film" stammt aus dem alten englischen Wort "film," das "Haut" oder "Schicht" bedeutet. Es leitet sich vom Proto-germanischen *filmaz ab, was sich auf dünne Schichten bezieht. "Batch" kommt vom englischen "batch," das über das mittellateinische "baccarium" (Betrieb) zurückverfolgt werden kann. "-er" bezeichnet eine Person oder einen Agenten, die etwas ausführt, somit bedeutet "batcher" einfach die Person, die mit Chargen arbeitet.
Diese Begriffe verdeutlichen unterschiedliche Rollen innerhalb oder außerhalb des Filmproduktionsprozesses.