Das Wort "finishing part" ist eine Wortkombination, die als Nomen verwendet wird.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet ist: /ˈfɪnɪʃɪŋ pɑrt/
Der Begriff "finishing part" bezieht sich auf den letzten Teil eines Prozesses oder eines Produktes, der dazu dient, es abzuschließen oder zu vervollständigen. Es wird häufig in der Industrie, im Bauwesen, in der Fertigung und im Handwerk verwendet. Es ist ein häufig verwendeter Begriff, der sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten auftauchen kann.
The finishing part of the project is crucial for its overall success.
(Der Endteil des Projekts ist entscheidend für seinen Gesamterfolg.)
We need to select the finishing part that best matches our design.
(Wir müssen den Abschlussstück auswählen, der am besten zu unserem Design passt.)
The finishing part of the furniture adds a touch of elegance.
(Der Fertigstellungsteil der Möbel verleiht einen Hauch von Eleganz.)
"Finishing part" ist nicht häufig in idiomatischen Ausdrücken angetroffen, kann jedoch in bestimmten Kombinationen verwendet werden. Hier sind einige Beispiele:
The devil is in the finishing part; it requires careful attention to detail.
(Der Teufel steckt im Abschlussstück; es erfordert sorgfältige Aufmerksamkeit für Details.)
Don’t rush the finishing part; it’s where most mistakes happen.
(Eile dich nicht mit dem Endteil; dort passieren die meisten Fehler.)
The finishing part often defines the entire quality of the work.
(Der Abschlussteil definiert oft die gesamte Qualität der Arbeit.)
Das Wort "finishing" stammt vom englischen Verb "finish", was "beenden" oder "vollenden" bedeutet. Der Begriff "part" stammt vom altfranzösischen Wort "part", was "Teil" oder "Stück" bedeutet. Zusammen beschreibt "finishing part" also den "Teil, der das Beenden oder Vervollständigen betrifft".
Synonyme: - Abschlussstück - Endkomponente - Fertigstellungsstück
Antonyme: - Anfangsteil - Startkomponente - Einführungsstück