fire division wall - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

fire division wall (englisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

„fire division wall“ ist ein Substantiv (Nomen).

Phonetische Transkription

/ˈfaɪər dɪˈvɪʒən wɔːl/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung und Verwendung

Eine „fire division wall“ ist eine Wand, die in Gebäuden errichtet wird, um die Ausbreitung von Feuer und Rauch zu verhindern. Sie spielt eine wesentliche Rolle im Brandschutz, indem sie verschiedene Bereiche eines Gebäudes trennt. Das Wort wird häufig in technischen, baulichen und sicherheitsrelevanten Kontexten verwendet. Die Verwendung in schriftlichen Kontexten ist häufiger, vor allem in Bauvorschriften, Sicherheitsdokumentationen und Planungsunterlagen.

Beispielsätze

  1. The architect designed the building with a fire division wall to enhance safety.
    Der Architekt entwarf das Gebäude mit einer Brandschutzwand, um die Sicherheit zu erhöhen.

  2. Installing a fire division wall is a crucial step in fire prevention.
    Die Installation einer Brandschutzwand ist ein entscheidender Schritt zur Brandverhütung.

  3. There are strict regulations regarding the height and material of fire division walls.
    Es gibt strenge Vorschriften bezüglich der Höhe und des Materials von Brandschutzwänden.

Idiomatische Ausdrücke

„fire division wall“ ist kein häufig verwendeter Bestandteil idiomatischer Ausdrücke. Es wird in der Regel als technischer Begriff in spezifischen Kontexten verwendet. Dennoch können einige Beispiele, die im weiteren Kontext mit dem Thema Brandschutz zu tun haben, gegeben werden:

  1. The fire division wall saved many lives during the blaze.
    Die Brandschutzwand rettete viele Leben während des Brandes.

  2. The company adhered to fire codes by installing a proper fire division wall.
    Das Unternehmen hielt sich an die Brandschutzvorschriften, indem es eine ordnungsgemäße Brandschutzwand installierte.

  3. Without a fire division wall, the flames would have spread rapidly.
    Ohne eine Brandschutzwand hätten sich die Flammen schnell ausgebreitet.

Etymologie

Der Begriff setzt sich aus den englischen Wörtern „fire“ (Feuer) und „division wall“ (Trennwand) zusammen. „Fire“ stammt vom altenglischen „fyr“, das mit der gleichen Bedeutung verwendet wurde, während „division“ von dem lateinischen „dividere“ (teilen, trennen) abgeleitet ist.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - Brandschutzwand - Feuerwand - Trennwand für Brandabschnitte

Antonyme: - Durchgangswand (in dem Sinne, dass sie keine Trennung bietet) - Offene Wand (d.h. ohne Brandschutz)

Diese Informationen bieten einen umfassenden Überblick über den Begriff „fire division wall“ und seine Bedeutung im Englischen sowie im Deutschen.



25-07-2024