fire rocket engine ist eine Wortkombination, die aus den Nomen "fire", "rocket" und "engine" besteht. "Fire" kann auch als Verb verwendet werden, während "rockets" und "engines" als Nomen fungieren.
/phɑɪər ˈrɒkɪt ˈɛn.dʒɪn/
Die komplette Phrase könnte man übersetzen als "Raketenmotor zünden" oder "Raketenmotor feuern".
In der englischen Sprache bezieht sich der Ausdruck "fire rocket engine" auf den Prozess, einen Raketenmotor zu zünden oder zum Betrieb zu bringen. Dies kann in verschiedenen Kontexten verwendet werden, insbesondere in der Raumfahrt, bei militärischen Anwendungen oder in der Raketenentwicklung. Diese Ausdrucksweise wird sowohl in schriftlichen als auch in mündlichen Kontexten verwendet, wobei technischer und wissenschaftlicher Sprachgebrauch vorherrscht.
We need to fire the rocket engine to begin the launch sequence.
Wir müssen den Raketenmotor zünden, um die Startsequenz zu beginnen.
The engineers are ready to fire the rocket engine during the test flight.
Die Ingenieure sind bereit, den Raketenmotor während des Testflugs zu zünden.
If we don't fire the rocket engine at the right time, we could miss our window for takeoff.
Wenn wir den Raketenmotor nicht zur richtigen Zeit zünden, könnten wir unser Startfenster verpassen.
Der Ausdruck "fire rocket engine" ist nicht direkt in idiomatischen Ausdrücken verwurzelt, jedoch gibt es einige verwandte Ausdrücke in der Raumfahrt- und Militärsprache:
To fire on all cylinders – This phrase means to operate at full capacity or efficiency.
Metaphorisch: Um auf allen Zylindern zu feuern, muss der Raketenmotor einige Anpassungen benötigen.
Übersetzung: Um auf allen Zylindern zu feuern, muss der Raketenmotor einige Anpassungen benötigen.
Take off like a rocket – This means to rise quickly or gain speed rapidly.
Metaphorisch: Sobald wir den Raketenmotor feuern, wird das Raumschiff wie eine Rakete abheben.
Übersetzung: Sobald wir den Raketenmotor zünden, wird das Raumschiff wie eine Rakete abheben.
To fire a warning shot – This phrase means to give someone a warning, typically in a confrontational situation.
Metaphorisch: Bevor wir die Entscheidung treffen, den Raketenmotor zu feuern, sollten wir einen Warnschuss abgeben.
Übersetzung: Bevor wir die Entscheidung treffen, den Raketenmotor zu zünden, sollten wir einen Warnschuss abgeben.
Das Wort "fire" kommt aus dem Altenglischen „fyr“, das Feuer bedeutet. "Rocket" stammt vom italienischen „rocchetta“, was „kleiner Haken“ bedeutet, was sich auf die Form einer Rakete bezieht. "Engine" hat seine Wurzeln im lateinischen „ingenium“, was „Genialität“ oder „Talent“ bedeutet, beziehe sich aber heute auf Maschinen oder Mechanismen, die Arbeit verrichten.
Synonyme: - ignite rocket engine (zünden) - start rocket engine (aktivieren)
Antonyme: - extinguish rocket engine (löschen) - stop rocket engine (stoppen)
Diese Informationen sollten Ihnen einen umfassenden Überblick über die Kombination "fire rocket engine" geben.