fire-retardant agent - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

fire-retardant agent (englisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Der Begriff "fire-retardant agent" ist ein zusammengesetztes Substantiv.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet lautet: /ˈfaɪər rɪˈtɑːrdənt ˈeɪdʒənt/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung und Verwendung

Ein "fire-retardant agent" ist eine Substanz, die Materialien behandelt, um deren Brennbarkeit zu verringern und die Ausbreitung von Feuer zu verzögern. Diese Substanzen werden häufig in der Bauindustrie, in Textilien und bei der Herstellung von Möbeln eingesetzt.

Im Englischen wird der Begriff sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet, besonders häufig in technischen und sicherheitsrelevanten Diskussionen.

Beispielsätze

  1. The fire-retardant agent was applied to the walls to enhance safety.
  2. Das Flammschutzmittel wurde auf die Wände aufgetragen, um die Sicherheit zu erhöhen.

  3. Industries are required to use fire-retardant agents in their manufacturing processes.

  4. Die Industrie ist verpflichtet, Flammschutzmittel in ihren Herstellungsprozessen zu verwenden.

  5. Researchers are developing new fire-retardant agents to improve building safety.

  6. Forscher entwickeln neue Brandschutzmittel, um die Sicherheit von Gebäuden zu verbessern.

Idiomatische Ausdrücke

Obwohl "fire-retardant agent" nicht der Kern von bekannten idiomatischen Ausdrücken ist, gibt es verwandte Ausdrücke im Bereich Feuerschutz, die relevant sind.

  1. Play with fire
  2. Engaging in risky behavior can make you feel like you're playing with fire.
  3. Sich riskant zu verhalten kann sich anfühlen, als würde man mit Feuer spielen.

  4. Fight fire with fire

  5. Sometimes, you have to fight fire with fire in negotiations.
  6. Manchmal muss man im Verhandlungsprozess mit eigenen Mitteln kämpfen.

  7. Out of the frying pan and into the fire

  8. I thought switching jobs would be better, but it feels like I jumped out of the frying pan and into the fire.
  9. Ich dachte, ein Jobwechsel wäre besser, aber es fühlt sich an, als wäre ich aus der Pfanne ins Feuer gesprungen.

Etymologie

Der Begriff setzt sich aus "fire" (Feuer) und "retardant" (hemmend) zusammen. "Fire" stammt vom altenglischen "fyr", das "Feuer" bedeutet, während "retardant" von dem lateinischen Wort "retardare" abgeleitet ist, was so viel wie "verzögern" oder "zögern" bedeutet.

Synonyme und Antonyme

Synonyme:
- Flame retardant
- Fireproofing agent
- Combustion inhibitor

Antonyme:
- Flammable agent
- Combustible material
- Accelerant



25-07-2024