"First-chop" ist ein Adjektiv.
/ˈfɜːrstʧɒp/
"First-chop" wird verwendet, um etwas von sehr hoher Qualität oder erstklassigem Standard zu beschreiben. Es ist ein informeller Ausdruck, der sich häufig auf Lebensmittel, Dienstleistungen oder Produkte bezieht. Die Verwendung ist eher mündlich, kann aber auch in informellen schriftlichen Kontexten auftreten.
The restaurant serves first-chop dishes that delight every guest.
(Das Restaurant serviert erstklassige Gerichte, die jeden Gast begeistern.)
She always buys first-chop ingredients for her cooking.
(Sie kauft immer erstklassige Zutaten für ihr Kochen.)
His performance was first-chop, and the audience loved it.
(Seine Darbietung war erstklassig, und das Publikum liebte es.)
"First-chop" wird oft in informellen Ausdrücken verwendet, insbesondere in Bezug auf Qualität. Hier sind einige idiomatische Beispiele:
They really deliver first-chop service at that hotel.
(Sie bieten wirklich erstklassigen Service in diesem Hotel.)
This fabric is first-chop; it will last for years.
(Dieser Stoff ist erstklassig; er wird jahrelang halten.)
Only first-chop wines are served at the event.
(Nur erstklassige Weine werden bei der Veranstaltung serviert.)
Der Ausdruck "first-chop" stammt ursprünglich aus dem 19. Jahrhundert, wobei "chop" sich auf den Schnitt oder die Qualität eines Produkts bezieht. In diesem Kontext bedeutet "first" die beste oder hochwertigste Kategorie.
Synonyme: - Erstklassig - Hochwertig - Ausgezeichnet
Antonyme: - Minderwertig - Schlecht - Von geringer Qualität