Die Wortkombination "for practical purposes" setzt sich zusammen aus der Präposition "for" und den Adjektiven "practical" und "purposes".
/ fɔːr ˈpræktɪkəl ˈpɜːrpəsɪz /
Die Phrase "for practical purposes" bedeutet, dass etwas in einem praktischen oder nützlichen Kontext angewendet wird. Sie wird oft verwendet, um zu betonen, dass die Theorie oder die abstrakte Idee nicht so wichtig ist wie die praktischen Anwendungen oder Effekte. Diese Formulierung wird in sowohl mündlichen als auch schriftlichen Kontexten häufig verwendet, vor allem in professionellen und akademischen Diskussionen.
Wir müssen die Verfahren für praktische Zwecke vereinfachen.
This design is only useful for practical purposes.
Dieses Design ist nur für praktische Zwecke nützlich.
The research findings can be applied for practical purposes in the industry.
Die Phrase "for practical purposes" wird häufig in Kombination mit verschiedenen Ausdrücken verwendet, um den praktischen Nutzen von Ideen oder Konzepten zu betonen. Hier sind einige Beispiele:
Für praktische Zwecke können wir diese Annahme als wahr betrachten.
The theory is sound, but for practical purposes, we need a simpler approach.
Die Theorie ist solide, aber für praktische Zwecke brauchen wir einen einfacheren Ansatz.
The calculations are complex, yet for practical purposes, we can estimate the results.
Die Berechnungen sind komplex, dennoch können wir für praktische Zwecke die Ergebnisse schätzen.
For practical purposes, let’s agree on a budget limit.
Die Phrase setzt sich aus dem Altenglischen "for" (für, um) und dem lateinischen Wort "practicus" (praktisch, anwendbar) zusammen, das über das Altfranzösische in die englische Sprache eingeflossen ist. "Purpose" kommt vom lateinischen "propositum" (Vorsatz, Ziel), was auf englisch einen spezifischen Grund oder eine Absicht bezieht.