"Fore and aft" ist eine Präpositionalphrase.
/ˈfɔːr ənd æft/
"Fore and aft" beschreibt in der Regel die Richtung eines Objekts, insbesondere im maritimen Kontext. Es bezieht sich auf die Positionen an der Vorderseite (fore) und der Rückseite (aft) eines Schiffs oder Boots. Es wird sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet, ist jedoch besonders häufig in nautischen Fachtermini anzutreffen.
Die Segel wurden so eingestellt, dass sie den Wind vorn und hinten einfingen.
The cargo was distributed fore and aft to maintain balance.
Die Ladung wurde vorn und hinten verteilt, um das Gleichgewicht zu erhalten.
The captain gave orders to secure everything fore and aft before departure.
"Fore and aft" wird nicht häufig in idiomatischen Ausdrücken verwendet. Es wird jedoch in spezifischen nautischen Phrasen verwendet, wie zum Beispiel:
Das Schiff wankte vorn und hinten während des Sturms.
Crew members must always secure items fore and aft to prevent them from shifting.
Die Crewmitglieder müssen immer Gegenstände vorn und hinten sichern, um ein Verrutschen zu verhindern.
Our boat was designed to move efficiently fore and aft.
Die Begriffe "fore" und "aft" stammen aus dem Altenglischen. "Fore" ist abgeleitet von "foran", was "vorne" bedeutet, während "aft" aus dem Altenglischen "æftan" stammt und "hinten" bedeutet. Die Phrase ist also eine Kombination dieser beiden Richtungsangaben.
Synonyme: - Vorn und hinten - Vorne und hinten - An der Vorder- und Rückseite
Antonyme: - Seitlich (lateral) - Quer (athwart)