frame-type bridge - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

frame-type bridge (englisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Das Wort „frame-type bridge“ ist ein zusammengesetztes Substantiv (Nomen) im Englischen.

Phonetische Transkription

/ˈfreɪm taɪp brɪdʒ/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung und Verwendung

„Frame-type bridge“ bezieht sich auf eine Art von Brücke, die aus einem Rahmenkonstrukt besteht. Diese Brückenart ist häufig aus Stahl oder Beton gefertigt und bietet Stabilität, um Lasten zu tragen. Sie wird oft im Bauwesen verwendet, insbesondere in der Infrastrukturentwicklung.

Die Verwendung von „frame-type bridge“ ist in Technik- und Ingenieurdiskursen häufig und eher schriftlich, findet aber auch in mündlichen Kontexten, wie Baubesprechungen, Anwendung.

Beispielsätze

  1. The engineers decided to construct a frame-type bridge to ensure stability and durability.
    (Die Ingenieure entschieden sich, eine Rahmenbrücke zu bauen, um Stabilität und Langlebigkeit zu gewährleisten.)

  2. A frame-type bridge is often preferable in areas with high traffic loads.
    (Eine Rahmenbrücke ist oft vorzuziehen in Gebieten mit hoher Verkehrsbelastung.)

  3. The design of the frame-type bridge allows for easy maintenance and repairs.
    (Das Design der Rahmenbrücke ermöglicht eine einfache Wartung und Reparaturen.)

Idiomatische Ausdrücke

Im Englischen finden wir einige Phrasen und Ausdrücke, die „frame“ und verwandte Begriffe enthalten, jedoch ist es weniger üblich, idiomatische Ausdrücke, die speziell „frame-type bridge“ enthalten, zu finden. Stattdessen können wir allgemeine Begriffe verwenden:

  1. "To frame the issue" - This means to present or articulate a problem clearly.
    („Das Problem framet“ - Dies bedeutet, ein Problem klar zu präsentieren oder zu artikulieren.)

  2. "In the frame of reference" - This refers to the perspective or context within which something is considered.
    („Im Rahmen der Referenz“ - Dies bezieht sich auf die Perspektive oder den Kontext, innerhalb dessen etwas betrachtet wird.)

  3. "A frame of mind" - Refers to a particular way of thinking or feeling.
    („Ein Denkrahmen“ - Bezieht sich auf eine bestimmte Denk- oder Gefühlsweise.)

Etymologie

Der Begriff „frame“ stammt vom mittelhochdeutschen Wort „vram“ und dem altfranzösischen „frem“, was „Rahmen“ oder „Gestell“ bedeutet. „Bridge“ stammt aus dem altenglischen „brycg“ und hat germanische Wurzeln.

Synonyme und Antonyme

Synonyme:
- Rahmenbrücke
- Gestellbrücke

Antonyme:
- Bogenbrücke
- Hängebrücke



25-07-2024