Das Wort "frightful tempest" besteht aus einem Adjektiv (frightful) und einem Substantiv (tempest), das zusammen eine Bedeutung ergibt. Das Wort "accident" ist ebenfalls ein Substantiv.
Der Ausdruck "frightful tempest" ist weniger gebräuchlich und könnte eher in literarischen oder poetischen Kontexten vorkommen. "Accident" hingegen ist ein gebräuchlicher Begriff, der in sowohl mündlichen als auch schriftlichen Kontexten häufig verwendet wird.
Die Matrosen waren von dem schrecklichen Sturm, der plötzlich aufkam, verängstigt.
We experienced a frightful tempest during our camping trip, forcing us to seek shelter.
Während unseres Campingausflugs erlebten wir einen furchtbaren Sturm, der uns zwang, Schutz zu suchen.
The accident caused chaos on the highway, leaving many vehicles damaged.
Der Ausdruck "frightful tempest" wird in der englischen Sprache nicht sehr häufig in idiomatischen Ausdrücken verwendet. Allerdings gibt es einige verwandte idiomatische Ausdrücke zum Thema Stürme oder Unfälle:
"In den Sturm": Diese Phrase bedeutet, sich Herausforderungen oder Schwierigkeiten direkt zu stellen.
"Weather the storm": To endure a difficult situation.
"Den Sturm überstehen": Eine schwierige Situation durchstehen.
"Calm before the storm": A tranquil period before a situation becomes chaotic.
"Stille vor dem Sturm": Eine ruhige Phase, bevor eine Situation chaotisch wird.
"Caught in a tempest": Refers to being in the midst of chaotic or difficult circumstances.
Antonyme: Pleasing, delightful
Tempest:
Antonyme: Calm, tranquility
Accident:
Diese Untersuchung liefert eine umfassende Einsicht in die Wortkombination "frightful tempest", sowie in das Wort "accident".