Die Wortkombination "funeral rites" besteht aus zwei Substantiven: "funeral" (Begräbnis) und "rites" (Riten, Zeremonien).
/fjuːnərəl raɪts/
"Funeral rites" bezeichnet die Zeremonien und Riten, die im Zusammenhang mit der Bestattung eines Verstorbenen durchgeführt werden. Diese Riten können kulturell und religiös variieren und beinhalten oft Gebete, Gesänge, Ritualhandlungen und andere Formen der Trauerbekundung. Die Verwendung des Begriffs ist häufig in schriftlichen Kontexten anzutreffen, wie in wissenschaftlichen, theologischen oder kulturellen Erörterungen, wird jedoch auch in mündlichen Diskussionen verwendet.
Die Gemeinde versammelte sich, um die Begräbnisriten für den geliebten Führer abzuhalten.
Different cultures have unique funeral rites that reflect their beliefs about death.
Verschiedene Kulturen haben einzigartige Bestattungsriten, die ihre Überzeugungen über den Tod widerspiegeln.
Attending the funeral rites helped the family process their grief.
Obwohl "funeral rites" weniger häufig in idiomatischen Ausdrücken verwendet wird, gibt es einige gebräuchliche Redewendungen, die sich auf den Tod, Trauer und Abschied beziehen:
Jemandem einen angemessenen Abschied geben, um sicherzustellen, dass die Begräbnisriten sein Leben ehren.
Cross the great divide
Referring to passing away, often followed by funeral rites.
Die große Trennung überqueren, was sich auf das Versterben bezieht, oft gefolgt von Begräbnisriten.
Parting is such sweet sorrow
Often used to express the bittersweet nature of saying goodbye during funeral rites.
Das Wort "funeral" stammt vom lateinischen "funeralis", was "bestattungsbezogen" bedeutet. Das Wort "rites" kommt vom lateinischen "ritus", was "Ritual" oder "Vorrichtung" bedeutet, und beschreibt formelle Zeremonien, die oft mit Religion oder Kultur verbunden sind.
Synonyme: - Bestattungszeremonien - Trauerriten
Antonyme: - Feierlichkeiten (im Kontext von Leben oder Geburt) - Freudenfeste (im Kontext, der nicht mit dem Tod verbunden ist)