Das Wort "gasolene-gauge" ist ein Substantiv.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /ˌɡæsəˈliːn ɡeɪdʒ/
Die Übersetzungen für "gasolene-gauge" ins Deutsche sind: - Benzinanzeige - Kraftstoffanzeige
Das Wort "gasolene-gauge" bezieht sich auf ein Gerät oder eine Anzeige in einem Fahrzeug, das den Füllstand des Benzins im Tank anzeigt. Es wird oft in Automobilkontexten verwendet. Die Häufigkeit der Verwendung ist sowohl in schriftlichen als auch in mündlichen Kontexten hoch, da es in Diskussionen über Autos, Technik und Wartung oft vorkommt.
Die Benzinanzeige zeigt an, dass wir bald tanken müssen.
If the gasolene-gauge drops below a quarter tank, you should fill up.
Das Wort "gasolene-gauge" wird nicht häufig in idiomatischen Ausdrücken verwendet, aber es kann in Kombinationen mit anderen Begriffen vorkommen. Hier sind einige Sätze, die im weiteren Sinne mit dem Begriff in Zusammenhang stehen:
Behalte die Benzinanzeige im Auge, während du lange Strecken fährst.
A faulty gasolene-gauge can lead to unexpected problems on the road.
Eine defekte Benzinanzeige kann auf der Straße zu unerwarteten Problemen führen.
Before a road trip, make sure the gasolene-gauge is functioning properly.
Das Wort setzt sich aus "gasolene" (einer Variante von Benzin) und "gauge" (Messer oder Anzeige) zusammen. "Gasolene" leitet sich vom lateinischen "gasolium" ab, während "gauge" vom altfranzösischen "jauger" kommt, was "messen" bedeutet.
Es gibt kein direktes Antonym, da es sich um ein spezifisches Messgerät handelt. Allerdings könnte man "leer" im Bezug auf den Füllstand des Tanks verwenden.