Das Wort "glare" kann sowohl als Substantiv als auch als Verb verwendet werden.
Die phonetische Transkription lautet: /ɡlɛər/
Im Englischen bedeutet "glare": - Als Substantiv beschreibt es intensives, grelles Licht, das unangenehm oder schmerzhaft für die Augen sein kann. Es kann auch eine wütende oder strenge Blickweise bezeichnen. - Als Verb bedeutet es, jemand oder etwas intensiv und wütend anzustarren, oder auch, ein grelles Licht auszustrahlen.
Die Häufigkeit der Verwendung von "glare" ist in schriftlichen Kontexten etwas höher, insbesondere in literarischen oder beschreibenden Texten. In Gesprächen kann es jedoch ebenfalls vorkommen, besonders wenn es um visuelles Licht oder Emotionen geht.
Die Blendung der Sonne machte es schwer, zu sehen.
She shot him a glare after he made a rude comment.
Sie warf ihm einen wütenden Blick zu, nachdem er einen unhöflichen Kommentar gemacht hatte.
The glare from the headlights was blinding.
Er starrte mich an, als ich ihn unterbrach.
Glare of publicity - Aufmerksamkeit der Öffentlichkeit
Die Schauspielerin genoss die Aufmerksamkeit der Öffentlichkeit, die mit ihrem neuen Film einherging.
Glare of spotlight - Scheinwerferlicht/Öffentlichkeit
Nach dem Gewinn des Preises war er das Scheinwerferlicht nicht gewohnt.
To stand in the glare of criticism - in der Schusslinie der Kritik stehen
Das Wort "glare" stammt vom mittelhochdeutschen Wort "gler," was "blenden" bedeutete. Es hat seine Wurzeln im alten Englisch und hat sich im Laufe der Jahrhunderte weiterentwickelt.
Synonyme: - Stare - Shine - Blinding light
Antonyme: - Dullness - Darkness - Subtlety