„good-oh“ ist umgangssprachlich und wird als Interjektion klassifiziert.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet lautet: /ɡʊd oʊ/
„Good-oh“ ist ein informeller Ausdruck, der verwendet wird, um ein Gefühl der Zustimmung, Erleichterung oder Vorfreude auszudrücken. Es ist ein umgangssprachlicher Ausdruck, der vor allem in Australien und Neuseeland genutzt wird und oft in mündlichen Konversationen vorkommt. Die Häufigkeit der Verwendung ist umgangssprachlich und nicht formell.
„Ich habe endlich den Bericht fertiggestellt, gut-oh!“
"If we get good weather tomorrow, we can go to the beach, good-oh!"
„Wenn wir morgen gutes Wetter haben, können wir zum Strand gehen, toll!“
"The team won the match, good-oh!"
„Good-oh“ wird oft in bestimmten idiomatischen Ausdrücken verwendet. Hier sind einige Beispiele:
„Wenn wir dieses Projekt rechtzeitig abschließen können, toll!“
"When she agreed to help, I thought, good-oh!"
„Als sie zustimmte zu helfen, dachte ich, hervorragend!“
"He passed the exam, good-oh!"
„Er hat die Prüfung bestanden, gut!“
"You got the job, good-oh!"
„Du hast den Job bekommen, toll!“
"We're going to the concert together, good-oh!"
Der Ausdruck „good-oh“ ist eine informelle Kombination der Wörter „good“ (gut) und „oh“, die in der englischen Sprache verwendet wird, um Begeisterung oder Zustimmung auszudrücken. Es hat seine Wurzeln im australischen Englisch und ist informell in der Verwendung.
Synonyme: - great - awesome - fantastic
Antonyme: - bad - poor - awful