Das Wort "lard-head" ist ein Substantiv.
/lɑrd hɛd/
"Lard-head" ist ein umgangssprachlicher Begriff, der oft verwendet wird, um eine Person zu beschreiben, die als dickköpfig oder wenig intelligent wahrgenommen wird. Der Begriff hat eine negative Konnotation und wird selten in formellen Kontexten verwendet. Er wird sowohl im mündlichen als auch im schriftlichen Kontext verwendet, jedoch häufiger in mündlichen, informellen Gesprächen.
Er benahm sich wie ein echter Speckkopf, als er alle Warnungen ignorierte.
Stop being such a lard-head and listen to the advice you're given.
Hör auf, so ein Speckkopf zu sein, und hör auf den Ratschlag, den du bekommst.
Everyone calls him a lard-head because of his stubbornness.
"Lard-head" wird nicht häufig in idiomatischen Ausdrücken verwendet. Es kann jedoch in umgangssprachlichen Ausdrücken vorkommen, die den Charakter einer Person beschreiben.
"Sei kein Speckkopf, tu das Gescheite!"
"He’s got the brains of a lard-head, but he tries hard."
"Er hat das Gehirn eines Speckkopfes, aber er gibt sich Mühe."
"You can't reason with a lard-head; they just won't listen."
Das Wort "lard-head" setzt sich aus den Wörtern "lard" (Fett, Speck) und "head" (Kopf) zusammen. Es wird angenommen, dass es aus der informellen englischen Sprache stammt und als abwertender Begriff verwendet wird, um auf jemanden hinzuweisen, der als fettköpfig oder unvernünftig gilt.
Synonyme: - Blockhead - Nincompoop - Dunce
Antonyme: - Genius - Thinker - Wise person