Das Wort „leptome“ ist ein Substantiv.
Die phonetische Transkription von „leptome“ im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /ˈlɛptoʊm/.
„Leptome“ hat im Deutschen keine standardisierte Übersetzung, da es ein spezifischer Begriff aus der Biologie ist. Eine mögliche Übersetzung könnte als „Leptome“ beibehalten werden, da es sich auf einen speziellen Teil von Pflanzen handelt (eine Art von Gefäßgewebe, das in bestimmten botanischen Kontexten verwendet wird).
„Leptome“ bezieht sich in der Botanik auf einen speziellen Typ von Gefäßgewebe, das in den Pflanzen vorkommt. Es wird häufig in wissenschaftlichen und akademischen Kontexten verwendet, ist jedoch nicht im alltäglichen Sprachgebrauch verbreitet. Die Häufigkeit der Verwendung ist somit eher selten und begünstigt schriftliche Kontexte wie wissenschaftliche Artikel oder botanische Studien.
The study on leptome development revealed significant findings about plant vascular systems. Die Studie über die Entwicklung von Leptomen offenbarte bedeutende Erkenntnisse über die Gefäßsysteme von Pflanzen.
Researchers focused on the role of leptome in the transportation of nutrients in certain tree species. Die Forscher konzentrierten sich auf die Rolle des Leptoms beim Transport von Nährstoffen in bestimmten Baumarten.
Understanding the structure of leptome can help improve agricultural practices in forestry. Das Verständnis der Struktur des Leptoms kann helfen, landwirtschaftliche Praktiken in der Forstwirtschaft zu verbessern.
Da „leptome“ ein spezifischer biologischer Begriff ist, wird er selten in idiomatischen Ausdrücken verwendet. Es gibt nicht viele gängige Redewendungen, die dieses Wort beinhalten. Daher gibt es auch keine relevanten Beispiele für idiomatische Ausdrücke.
Das Wort „leptome“ stammt von dem griechischen Wort „leptos“, was „dünn“ oder „fein“ bedeutet. In der botanischen Terminologie bezieht es sich auf die dünnen, feinen Gewebe, die die Funktionen von Transport und Unterstützung in Pflanzen übernehmen.